昆娜夫人聽起來很是疑惑,“改成什么樣子了”
“今天通知下來的規則是所有征伐隊的成員都要最少出去巡邏三次,甚至還下發了能模擬幼崽叫聲的道具我也不知道這玩意兒有沒有用,但今天一天的功夫,我已經捏碎了四個怪物、啊不,是黑暗亡靈的喉嚨”
莉莉得意地宣布說。
這對于斯科特來說是個意料之中的好消息,只是他沒想到獸人們的動作會那么迅速,才短短一天的功夫,連自己所在的村子也跟著改了規則。
“為什么會突然出現那么大的變動,發生了什么”昆娜夫人的聲音更驚訝了。
她當然知道獸人們的天性為何,會發生這樣大的變化,一定是有個非常緊迫或者非常重要的原因在才對。
“是因為幼崽。”說到這里的時候,就算是一向跳脫的莉莉聲音也跟著沉重了下來,“聽說昨晚塔塔村外出現了被黑暗亡靈伏擊的幼崽,是他們村子里的偵查員親眼目睹的那兩只流浪獸人的幼崽差點就喪生在那些怪物的口中了”
“桄榔”一下,是什么東西掉在地面上的聲音。
相較于昆娜女士的震驚,斯科特倒是長長地松了一口氣。
雖然昨天差點因為自己的失誤翻了車,但好在后續的影響還是跟他先前料想的一樣。
少年伸展了一下身體,在兩位獸人女士的注視下出去吃晚飯,期間還被擔憂地叮囑了最好別出門的事情
“最近外面不怎么太平,幼崽們出門的時候最好向征伐隊申請陪同。”
“我明白的。”已經決定好今晚行動路線的斯科特佯裝茫然地點了點頭。
他像是突然想起了什么,還提醒昆娜夫人說“夫人,如果是這樣的話我有點擔心村長家新帶回來的幼崽他昨天不是還跑到田埂邊來了嗎如果他又跑出去的話會不會也遇到危險”
“是啊,老馬丁他似乎在養育幼崽的方面欠缺許多常識”昆娜夫人被他提醒,也跟著擔憂地蹙起眉來。
“這種時候也許村長可以試著檢查一下自己的院墻,或者把它加固一些,總能起到點用處的。”斯科特裝模作樣地給了友情提示。
從昆娜夫人那若有所思的表情上來看,她應該會如實轉達自己的建議。
當晚,斯科特在偷走莉莉的勛章出門后,特意繞到了村長家的附近看了一眼。
看著那被嚴嚴實實堵上的狗洞、還有那被加高了一倍有余的圍墻,少年滿意離開了那里。
在滿意之余,他又一次感慨了獸人們遇到幼崽相關問題時候的高效率。
他在披星戴月地擊殺怪物的同時,也同樣滿意地地看著任務的進度條已經飛漲到了18的巨大進步。
照這個進度下去,說不定都用不了一周的時間,他的征伐任務就能夠順利完結。
可是到了第二天晚飯的時候,斯科特就慶幸不起來了。
“塔塔村似乎有位將軍在組織隊伍去進攻流浪獸人的營地。”莉莉在餐桌上漫不經心地提起來。“所以說媽媽,最近給我多準備一些干糧,我打算要跟著隊伍一起出發了”
“啊,你是說那位酒館老板娘嗎她不是說想要徹底退休享受生活了嗎”昆娜女士擦拭著盤子,就像是聽到女兒說要出門郊游一樣淡定。
“誰讓那些流浪獸人一直不肯交代當天幼崽的下落呢”莉莉的爪墊乓的一下拍在桌上,看起來很是氣惱,“真不知道這些家伙是不是在流浪中把腦子丟掉了”
“如果真是你說的那樣,的確應該給那些忽視幼崽的獸人一點小小的教訓。”昆娜夫人了然地點頭。
兩位獸人都表現的這樣淡定,還沒有昨天聽說幼崽出事時十分之一的反應大,這就顯得
斯科特的震驚在此時是那樣格格不入。
等等,她們到底在說些什么
什么叫進攻流浪獸人的營地
流浪獸人是什么還有進攻又是什么情況
雖然從兩位女士的口吻中聽起來沒什么大不了的,但是她們真的是在說戰爭這樣的大事沒錯吧
斯科特有些茫然地想道,緊接著,他的心中忽然彌漫上了一種不太美妙的預感
那個“一直沒有交代的幼崽下落”中的“幼崽”兩個字指的會是誰來著
少年捧起碗來,咕嘟一下咽了一口甜湯。,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>