“joder我們已經到了大海的盡頭,和傳說中一樣,什么都沒有這是亡靈的海域”
“不錯這么多天都沒看到陸地,再往西走,大伙兒都得死在海上”
“es聽我說砍死那個什么狗屁司令掉頭往東,活著回家”
“對對拔出短刀,砍死哥倫布,活著回家”
船頭的甲板上,滿是黑壓壓的人頭,還有明晃晃的刀刃。旗艦上的水手們聚集起來,不滿的鼓噪著。他們的聲音越來越大,話語也越來越兇狠。眼見著,勢頭越來越不對,沖動的水手長恰楚已經第一個帶頭,要去船尾的船長室了
“大伙兒拔出刀來跟我走”
看到這即將叛亂的情形,哥倫布渾身一顫,直感到冰冷的死亡撲面而來。一旦憤怒的水手們真的動起手來、見了血,那他不是被亂刀砍死、就是被吊死在桅桿上、或者被丟入海里喂魚而眼下唯一的生路,就只有在叛亂徹底爆發前,先聲奪人
“rda蠢貨混賬我是女王親自冊封的海軍上將,是王國的遠征軍司令你們在嚷著什么放下你們的武器”
哥倫布死死地咬著牙,根本來不及思考,就大步沖到甲板的水手中。他兇狠的瞪大眼睛,環顧聚集的人群。接著,一張張熟悉的、憤怒的臉龐,就如狼群般把他包圍。
“水手長巴托洛梅,第二水手長恰楚,金匠卡羅,木匠安東尼奧,細木工洛普”
看到這一圈領頭人,哥倫布心中一抖,背脊“嘩”的一下就冒出汗來。在船上的42個人中,兩個水手長直接管理水手,最為要命,估計能鼓動裹挾20個人。再加上金匠、木匠、木工和學徒,那就至少是25個很明顯,不知道在什么時候,他已經犯了眾怒,成為水手們不滿與仇恨的發泄目標了
“上主見證都垂下手中的武器這是海軍上將的佩劍我是你們的艦隊司令,你們必須聽從我的指揮”
哥倫布膝蓋發抖,指尖發顫,臉上卻依然保持著倔強的兇狠。他用遠征軍司令堅毅的神情,環視著圍攏的眾人。接著,他一手舉起海軍上將的佩劍,一手舉著女王冊封的文書,大聲地呵斥道。
“這份文書這是伊莎貝拉女王的王令是女王讓我們向西航行,尋找新航路的你們喊著返程,是要違背女王的旨意嗎你們難道,不怕女王的懲罰嗎趕緊放下手中的武器,回到你們的崗位上我還可以原諒你們,當做什么都沒有發生”
勇敢的遠征軍司令一手持劍,一手拿書,如同圣經中勇敢的殉道者,仿佛頭上都冒出了太陽的光暈。他漲紅了臉,大聲斥責,滿是威嚴地注視著眾人。這一刻,他努力挺直了脊梁,要用自己船隊領袖的威嚴,來讓眾人
“o我呸哥倫布,別拿女王的旨意來壓我們女王是讓我們向西探索,不是讓我們去送死”
然而,結果很明顯,以哥倫布目前的聲望,并不能像那些航海傳記中的傳奇船長一樣,用什么“威嚴”、什么“英雄氣概”,來壓服眾人。第二水手長恰楚直接“呸”了一聲,口水都“啐”到對方的臉上去了。接著,這個兇悍的加納利水手高舉彎刀,做出劈砍的動作,狠狠地罵出聲來。
“哥倫布,是你欺騙了女王你騙她說,有什么見鬼的新航路,也騙了我們,讓我們來到這么西的深海里結果海里根本沒有陸地,屁都沒有,只有死路一條”