這一副不差錢的囂張態度,讓那群海盜們恨得牙癢癢,然而卻不能說什么。
在贖金沒到位之前,他們都不能輕舉妄動,要知道那可都是金幣啊。
夏洛克冷哼一聲,抱著妻子站起來,“帶路”
其囂張的姿態,拉足了這些海盜們的仇恨,可惜有上面布萊克先生和老大壓著,他們只能忍。
蘇葉閉著眼睛,任由夏洛克抱著自己。
這是她第一次被公主抱,說實話,一點都不舒服。
倒不是夏洛克抱不住她,這家伙雖然瘦,但力氣十足,抱著她穩穩的。
只是全身的重量都壓在肩膀和腿彎,受力不均勻,被人抱著走了一路,那兩處就隱隱作痛。
等走到隱蔽的碼頭,他們登上一艘半舊的船,兩人被關進了最里面的房間,周圍都住著海盜,完全不怕他們跑了。
從上船就知道,這是一艘不折不扣的海盜船,船上設施簡陋,拆掉了那些華而不實的東西,航行的速度就要快很多。
房門一關上,蘇葉立刻從夏洛克的臂彎跳下來,“怎么樣,累了嗎”
她笑著拉過夏洛克的兩只手,使勁的按摩。
夏洛克很享受她的按摩,嘴里卻道,“你那點重量完全不是事。”
“真的嗎”蘇葉不信,但這一路走來,夏洛克確實抱得非常平穩,無論是不是強撐,都足以說明他的力量很大,或者說用了巧勁。
這不妨礙蘇葉給他按摩,抱著一百來斤的人走了這么久,如果不好好按按,明天早上起來,雙手根本使不上力。
況且他們現在又在海盜船上,隨時都面臨危險,要做好拼命的準備。
船停留了一會兒,就直接開動了。
這間房只有一個門,并沒有窗戶,但船開動兩人還是感覺到了。
“你說這船要開向哪里,是去尋寶藏嗎還是找另外一個隱蔽的地方靠岸,然后給你所謂的叔叔寫勒索信等等”蘇葉噌的坐起來,“寫信得有地址吧我們的身份不是買來的嗎,那這信要寫給誰”
“這個你不用擔心,信會送到一位管家手里,而他是詹姆斯家的管家。”夏洛克眨眨眼,語氣輕快的道。
懂了,在意大利他們還有幫手,或許是夏洛克事先聯系好的人,或許是麥考夫的聯絡人。”
知道不會暴露,蘇葉放松下來,重新躺回床上。
這個房間很小,床也只比單人床大一點點,兩人躺著著實擠了點,但他們打算天黑后,夜探這艘船,自然要先休息一下,養足精神。
兩人一起擠在床上,夏洛克右手摟著她,防止她掉下去,手掌放在她后背,滾燙的溫度只讓她覺得安心。
“他們還沒有讓我寫信,估計是不打算現在勒索,很可能會先去挖寶藏,挖到了直接把我們扔進大海,然后帶著寶藏消失無蹤。如果沒有挖到,我們就是另外的金錢來源,到時才會去勒索。”夏洛克道。
“那我們豈不是不能把消息送出去了”蘇葉挑眉。
這也就意味著,沒有人知道他們在一條海盜的船上,也就不會有人來救援。
“兩個人,在一艘滿是海盜的船上當人質,隨時面臨被毀尸滅跡的風險,很刺激哦,親愛的福爾摩斯先生。”
“憑借兩個人的力量,和一船的海盜搏斗,也是我一生中少有的體驗。這是一場驚險又刺激的冒險,你害怕嗎,我親愛的福爾摩斯夫人,”
“有聰明絕頂的福爾摩斯在,我怎么會害怕呢。”蘇葉笑。
“那么,保護好您是我的義務”夏洛克鄭重地在她額頭落下一吻,“竭盡全力,這是我一生的承諾”
我也是,拼盡全力保護您,福爾摩斯先生,,