正好,沃克醫生對環地中海旅行非常感興趣,聽聞他們的計劃后,就興致勃勃跟了來。
沃克醫生還是很靠譜的,上船前帶著蒙恩進行大采購,確保出現任何狀況,都有藥可以救治。
除了人員齊備以外,船上還準備了大量豐富的物資,加上一個手藝精湛的廚師,確保他們無論想吃什么,都能做出來。
到此,波西號除了在海上有點不穩外,其余和陸地一模一樣,甚至還更舒適。
被人熱議的波西號再次揚帆起航,消失在地平線,卻給碼頭留下了許多談資。
這讓第二天駕駛法老號返航的愛德蒙唐泰斯都不由產生好奇,到底是怎樣一艘船,讓眾人如此津津樂道
但好奇只是一瞬,很快他的念頭就打消了,現在他腦海里最急切的,是去見見年邁的父親,和未婚妻梅塞苔絲。
晚了半個月回來,他尤其擔心父親的身份,更憂慮家里的欠債,卡德魯斯可不是個好說話的人,要是他非要爸爸還錢怎么辦
不過想到善良的莫雷爾先生,他那份焦慮的心稍稍緩解。
離開之前他已經交代過了,如果爸爸出現意外,可以向可敬的莫雷爾先生求助,船主先生一定會幫忙的。
愛德蒙鎮定地指揮船只靠港,拋錨,下帆,等到所有程度走完,正好碰到焦急的莫雷爾先生,向他說明晚歸的原因,是因為他們可敬的船長因病去世了。
之后他迫不及待詢問自己的爸爸,得知莫雷爾先生這里并沒有接到求助,放心和擔憂兩種相反的情緒同時涌上心頭。
好不容易做好他這個大副應該做的一切,就迫不及待向船主先生告別了。
莫雷爾體諒他的心情,雖然對丹格拉爾所說的信件好奇,但也沒把人留下,而是給這個心急如焚的年輕人一個長假,讓他回去陪伴父親,和漂亮的未婚妻舉辦婚禮。
愛德蒙高興歡呼,感謝莫雷爾先生的慷慨,連小船都懶得乘,迫不及待跳下水,自個兒游回去。
然而他不知道,這一去,給了小人可乘之機,所有的幸福化為烏有,磨難真正開始。
船上的生活安靜愜意,只要不暈船,海風和海鳥就是最美的風景,點綴這一望無際的碧藍天空。
蘇葉和凱麗夫人躺在甲板上的躺椅上,上面撐著遮陽傘,擋掉一半陽光,手邊是廚師特調的飲料,以及不遠處,廚師正用剛剛打上來新鮮海魚烹飪食物。
聞著食物的香氣,沃克醫生手拿一本醫學典籍走出來,“哦,凱斯奈爾小姐,這些書您是從哪里找來的,我從未看過這些典籍,簡直太有用了。”
“有用就好,”蘇葉笑笑沒解釋,當然是空間收藏了。
她特意選了一八一五年之前出版的書籍,裝飾船上的圖書室,共放有一千多本書,什么類型都有。
“羅曼小姐如何了她的暈船還是無法緩解嗎”蘇葉關心詢問道。
羅曼小姐就是那種容易暈船的體質,上船不過半小時,就大吐特吐,那架勢仿佛要把胃給吐出來,著實嚇人。
沃克身為醫生,為病人緩解痛苦,是本職工作,因此一直守在羅曼小姐隔壁房間,以備不時之需。
“用藥之后好多了,適應一兩天,她這種癥狀很快就會緩解,”沃克醫生道。
果然,兩天后,羅曼小姐再沒之前的癥狀,早上醒來精神奕奕,甚至胃口大開,吃下雙人份早餐,依然覺得不滿足,要不是肚子實在裝不下了,她甚至覺得自己還可以再來一份。