“瑪麗小姐認為私生女的身份是污點嗎”蘇葉挑眉。
瑪麗小姐一愣,隨即恍然大悟,“是了,如果我是一名私生女,很難獲得一份合適的工作。我還記得剛進入護士學院時,院長媽媽有問過我,對私生女怎么看”
“你當時怎么回答的”蘇葉詢問。
“我說,那她的辛苦努力將付之東流,沒有一家診所和病患愿意接受一名私生女的服務。”瑪麗小姐恍恍惚惚,“或許就是因為這樣,院長媽媽決意隱瞞我私生女的事實,而我也一直以為,我是父母雙亡的孩子。”
“由于你并不知情,所以盧卡斯以幫助之情接近你后,并沒有從你嘴里打聽到任何有關于信物的消息。這讓他很不甘心,于是偷偷向你求婚,他認為是你防備心重,如果成為你未婚夫,興許就能知道了。可你雖然心動了,卻并沒有答應,而是跟著雇主離開,打算好好思考一下。愛情使人盲目,你從小就是個理智的人,如此熱烈而急促的感情讓你心里不安。”
“誰能想到,戴維斯先生的目的地,竟然也是克斯特小鎮。在知道你即將前往克斯特小鎮,盧卡斯誤以為你打算偷偷去見卡萊爾夫人,好獲取全部遺產。等你有錢了,就更不可能嫁給他了,他并不知道你的情意,以小人之心度君子之腹,認為你有錢后,肯定想要攀上更高的枝。于是重新和那姐妹倆合謀,決定把能證明你身份的東西偷走。”
“那姐妹倆生活拮據,卻住在利物浦港口最好的海濱酒店,是因為要跟著你。而這艘船,盧卡斯作為有證書的二副,主動和船主聯系,愿意在海霧還未散去就出發,自然得到急于把貨物運到對岸的船主的好感,換了原本的二副。”
“我們這些人愿意坐船,各有各的理由,唯獨戴維斯不顧危險登船,是被算計的。我想昨晚戴維斯先生一定覺得呼吸困難,睡覺時總感覺有人盯著自己,還以為病情加重,不愿意再耽擱,盡快去到克斯特小鎮,安排好一切方才安心,對嗎,戴維斯先生”
這時,管家和貼身男仆扶著顫巍巍的戴維斯先生走過來。
他表情平靜,看了盧卡斯一眼,“是這樣沒錯,這位先生,你如何知道的昨晚我驚醒后,就讓人把整個房間檢查了幾遍,沒有任何不對,于是就沒有聲張。”
“哦,你大概沒注意到,你房間的位置很特別,左右房間都沒人。按理來說,你既然大方的為克勞利律師和瑪麗小姐付了房費,他們應該安排在你旁邊才對。可事實上,他們卻都在對面的房間中。這種安排很不合理,除非有人故意為之。”
“你是說,酒店工作人員”戴維斯皺了皺眉,不知道在想什么。
“盧卡斯先生能當上二副,說明已經當水手很久了,他應該常年往返于利物浦和蘇格蘭的碼頭,對利物浦很熟悉,有幾個用得上的朋友也說得過去。”蘇葉道。
“那為什么會那樣呢即便之后讓約翰守著我,依然感覺窺視如影隨形。”戴維斯先生道。
“自然是因為,那間房經過特殊處理,在左右兩邊房間都可以偷看里面情形,”蘇葉道。
“什么”眾人驚呼,沒想到這樣豪華的酒店竟然也有這種事。
在英國流行一種地下旅店,不是說這種旅店所在位置很隱秘,而是酒店里的秘密房間。
這種房間專為特殊服務準備,所謂特殊服務,是滿足一些人的暴露欲和偷窺欲。