第二天
一如前一天一樣。
一大早迎接艾米的就是艾斯的早安問候。
然后是早飯時間。
用完早飯后,兩人分開行動。
一個帶著兔豬去找甘蔗地,另一個收拾好自己的家伙打算去海邊。
因為今天的日常任務也是捕魚,艾米帶著自己的漁網早早去海邊,想著趁退潮前看看能不能捕到魚。
厄事發生前總是沒有預兆的。
艾米剛鉆出森林,腳都還沒來得及踏入沙地,就看見一艘雙桅橫帆船靠岸停下。
如果是普通的船也就算了。
那明晃晃還未收起的骷髏標志無不顯示著這是一艘海盜船。
兩個船員在著手下錨工作,還有一個在船頭夾板上駐足觀察四周的情況。
艾米的心頓時一沉,腳剛往后退了一小步想要悄無聲息逃跑就被剛跳下船的一個刀疤獨眼男人鎖定的位置。
那一瞬間,艾米清晰聽到了自己那快穿破胸口的心跳聲。
冷靜。
冷靜。
艾米,冷靜。
當你來到這個世界之后你就已經預測過會有這種事情發生不是么。
眼下絕不能自亂陣腳。
艾米做著心理建設,在看不見的地方用力扭了下自己大腿的肉。
刺痛感沿著神經傳至大腦,艾米那顆猛力鼓動的心跳聲逐漸平緩下來。
趕在那些海盜開口前,艾米率先走了出去,換上略帶驚慌與不安的表情。
“請問大人們在此處靠岸是有什么事情嗎”
“什么”其中一個個子有些高的男人面帶不解。
他面帶不解并不是他沒聽清艾米說的話,而是沒聽懂。
是的,艾米剛剛說的那句話是自己的家鄉話,若這些人真聽得懂才怪。
“你這女人在說什么東西”
聽到那高個子男的聲音里有點惱意時,艾米這才露出一副才反應過來自己說的話有問題的表情,連忙道“不、不好意思。我剛剛說的是,各位大人來這個地方做什么。”
艾米在說這句話時,故意帶了點奇怪的口音,營造出自己對這個世界的官方通用語不熟的樣子。
“啊,我們”
眼看高個子男的正想說自己的目的,那個最先注意到艾米的獨眼男抬手制止對方繼續說下去。
“老大”
獨眼男沒理自己的小弟,而是上前幾步走到艾米面前,先是審視了一會,而后開口道“你是這里的原住民”
艾米等的就是這句話。
不管什么時候,原住民這個身份都會相對安全一些。
因為原住民這個詞往往代表了這個地方不止一個人在。只要外來者沒想上岸就和所有原住民為敵、亦或是在不知底細的情況下就亂殺人,那么短時間內他們就不會對她動手。
反之,若是讓那些家伙知道這是個孤島,而艾米又只是一個手無縛雞之力的女人那結果不難想象。
這個大航海時代沒有人會不認識海盜。
可以說被海盜搶劫或是受海盜庇護的島嶼、國家比比皆是。
甚至有些島嶼上的人若是受到大海賊的庇護還會以此為榮。
所以艾米需要表現出一點點恐懼和不安,但不能太過,不能表現得自己對海賊一無所知。
于是艾米壓了壓自己的聲音,讓自己整個人看起來有些怕生道“是、是的,海盜先生。”
獨眼男像是閑聊般開口“我看這個地方不大,難道還有村落嗎”
語氣很平緩,沒有絲毫威脅。
如果不是艾米注意到對方手一直搭在腰間的佩刀上,且話里透露著試探意味,那她可能還真會相信男人短時間內沒有殺人的沖動。
“是的。這里雖然不是很大,但這里植物茂盛、動物也多,所以形成了一個小村落,大概幾十口人家。”
艾米露出討好的意味,“那個、如果海盜先生不介意的話,可以嘗一下我們這里的盛產。”
說著,艾米將剛剛踏出樹林前就從游戲背包里取出看起來可口的有睡眠果遞到獨眼男人面前。
這種果子不會立馬見效,大概要十幾分鐘才會讓人產生睡意。