彼得猶豫片刻,小聲說道:“像是行事偏激的義警。”
不是所有城市的義警都像蝙蝠俠一樣謹守底線的。有些人是以暴制暴,有些人干脆可以說是和犯罪分子同流合污了。彼得之所以用義警這個相對正面的單詞,是因為最起碼兇手現在殺死的都是壞人。
赫爾克里沒說對也沒說不對,沉默了一會后突然說出一句不相干的話來:“也不知
道蝙蝠俠現在回沒回哥譚市。”
彼得:你肯定是得罪了蝙蝠俠吧
偵探又說:“我認為這個案子不是很復雜,不過看在他們委托金給得很豐厚的份上,我們盡快解決吧。這樣,你能否替我送兩封信一封交到盧卡法爾科內那,他應該有個秘密的臨時居住地點,你現在跟上去還來得及,直接把信塞到他的窗戶或門縫里面,讓他小心他的祖父,但可以信任他的父親。”
“再然后不用太著急,趁著天黑以前,你找到哈維丹特,不要驚動他本人,也是留一封信,告訴他法爾科內已經走投無路了,接下來可以多多注意企鵝人。奧斯瓦爾德科伯特的父母是不是理論上還活著但我懷疑他的父親已經死了,母親不一定總之是個不錯的調查角度。”
彼得在他剛開始說話的時候,反應極快地跟上了盧卡法爾科內乘坐的小黑車。只要他攀上房頂,視野就比普通人好得多,可以憑借著肉眼遠距離追蹤。
他一邊跑步一邊從褲兜里掏出紙筆寫字:“所以兇手難道是卡邁恩法爾科內好吧我待會再問,要寫的只有這些”
“呃。”偵探不知道為什么遲疑了一下,“這樣吧,你在給委托人的紙條上再加一句話,就說這是條附贈消息,您是否清楚您的叔叔文森特法爾科內已經做好了上位的準備不出意外的話,您的父親一個星期,抱歉,改成三天之內,會死于槍擊當然也可能偽裝成落水或煤氣泄露之類的。”
彼得奮筆疾書到一半,忽然想到之前的約定,于是停下來問:“這是符合流程的嗎”
他問的不是解決委托的流程,而是合不合時宜的問題。
寄希望于彼得把這事給忘了的赫爾克里嘆了口氣:“我不確定。”
“我們為什么不將這個消息傳給丹特檢察官”彼得提議說,“讓他來決定要不要向法爾科內泄露情報。”
偵探陷入猶豫。
過了一會,他妥協說:“法爾科內的留言給加上,同樣復制一份轉告給哈維丹特,送到他家里。但你務必不要在城市中逗留太長時間,我們去布魯德海文的機場匯合,委托金拿訂金的一半足夠用了,我現在就買兩張前往南方的機票。”
彼得在城市中疾馳,總算是成功找到了法爾科內的住所,趁著他沒關門,往他的門縫里扔進去張紙團,然后又不間斷地前往赫爾克里給出的檢察官住址哈維丹特沒下班,意味著蝙蝠俠尚未上班,雨越下越大,路上行人不多,偶爾有人看到彼得后指指點點發出驚呼,但暫時沒有驚動任何警察或義警。
不過路上還是發生了個小插曲,彼得降落在某一條小巷里時,撞見了幾個帶著紅色頭罩的幫派成員,其中大多是未成年人。赫爾克里本來不讓他理會,聽見這身裝備的長相之后又改了注意,托彼得幫忙轉達亞歷山大雨果的一句話:最近城市不太安穩,最好減少出門次數。
領頭的混混既有點害怕又忍不住虛張聲勢,罵罵咧咧地問:“亞歷山大雨果是他媽誰啊”
彼得:“你猜”
誰知道亞歷山大雨果是誰啊