“多少”“你真是白呆這么多年了!雖然沒有準確統計,不過我估計也就是三千噸到五千噸之間。帝國每次購置軍械都能讓境內的鐵器漲一番價格。”
內森吐吐舌頭,“差距這么大嗎”
其實,素來以魔法為尊、不怎么關心社會生產的他沒有意識到這種差距意味著什么。
在許多人看來,缺什么到市場上買就行了,只要愿意錢,就會有無數的商人搶著滿足你的需求,貨物仿佛像是地里長出來的莊稼,本來就存在于這個世界上。
時間一分鐘一分鐘地過去,他們在震撼中逛遍了整座鐵廠,踏上返回湖心鎮的路。
凱瑟琳騎在馬上,心中有些感慨,或許保羅真的是個和平主義擁躉。
如果換做其他領主能每年得到三萬噸鐵會做什么
或許他會為自己的軍隊上上下下都裝備上精良的兵器和鎧甲,然后發動一場叛亂,更別提還有那些威力強大的火槍火炮。
想到這里,她不禁問道:“每年那么多鐵都用來做什么了”
保羅聳聳肩,三萬噸鐵也不算多,十八世紀后期英國全國的鐵年產量都到二十萬噸了,技術水平和剛才那座鐵廠也差不多。
“有很多領域,像機械制造和工具制造,用鐵做出來的東西比木頭做出來的更堅固耐用,犁、鐮刀、鋤頭等農具,還有鍋、爐、錘子等日用鐵器,我們這里要遠遠比其他地方便宜,鐮刀這樣的小工具對這里的農民而言只是隨手可買的消耗品。”
“建造更堅固的橋梁,以后你多逛逛西北海灣,就能發現已經有許多鐵橋了,近幾年的其他建筑也在大量用鐵,用鐵制成梁柱和框架增強了建筑物的穩定性和高度。”
“還有制造船舶的骨架和部件,能大大提高船舶的強度和耐久性,這對需要遠洋航行的商船太重要了。”
“我們還大量出口鐵器,比如角灣那里。”
恰好,他們此時又路過一段正在鋪設的鐵軌,保羅指向正在熱火朝天施工的工地,“木頭無法承受沉重的車身,鐵路的軌道就是鋼鐵制成的,如果鐵路試驗成功——不是說技術上,這方面我很有信心——如果鐵路帶來的收益能超過對其的投入,可以預見整個社會對鋼鐵的需求會迎來一次暴漲。”
這時,瑪麗安娜和凱瑟琳心中都有了一個想法:給保羅一段組建軍隊的時間,可能獸人對他而言真的不算什么。
“那是什么”一直不說話的內森突然出聲了。
馬背上的他正伸手指向天空,驚訝的表情仿佛是看到了什么不得了的東西。
瑪麗安娜和凱瑟琳順著他指的方向看去,下一秒她們的瞳孔都放大了。
只見一個巨大的、色彩斑斕的球體……更確切說是上面粗
不遠處那些正在鋪設鐵軌的工人們也看到了,都停下手上的工作,指著天空中的不明物體議論紛紛起來。
那東西越來越近,陽光透過其表面,灑下斑斕的光影,周圍的云朵仿佛也為它讓路,就像一顆從夢境中墜落的星辰。
眼力好的人漸漸分辨出,拿東西
這是……人造的!
所有人屏住呼吸,心中涌起一種難以言喻的震撼與好奇,他們久久無法移開視線,仿佛世界在這一刻靜止。
神秘的飛行物在蔚藍的天幕中悠然前行,終于漸漸地飛遠了。
這時他們聽保羅說:“那是熱氣球,看來試驗成功了。”最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>