保羅翻閱了幾份文件,似乎沒什么需要修改的地方。
他的心中不禁涌起一陣復雜的情緒。
多年來的苦心經營,阿爾達的行政體系、軍事組織、工商網絡如今已經十分完善,像一臺精密的鐘表般自行運轉,即使在他神秘失蹤的這段時間,整個阿爾達的戰爭機器依然有條不紊地準備著。
他的手指無意識地摩挲著紙張邊緣,觸感真實而清晰。這種既欣慰又微妙失落的感受,讓他想起地球上那些現代化企業——當公司建立起完善的制度后,創始人的存在反而變得不那么重要了。
當人們發現即使沒有他這個領主,按部就班也能做得很好,自己在人們心中的地位會下降嗎?
“大人?“伯納的聲音將他拉回現實,“要簽發這些政令嗎?“
保羅抬起頭來,看到書房里的眾人都在等待他的指示。福特手中的賬簿、施羅德面前的地圖、布萊斯腰間的佩劍——每一樣都代表著這個龐大體系中的一個齒輪。
他忽然笑了出來。
這種擔憂多么可笑啊,制度的力量而非人的力量,不正是他一直以來的追求嗎?
“當然要簽。“
保羅拿起羽毛筆,墨水在文件上留下流暢的痕跡,“我準備過幾天就親自去視察邊境要塞。“
他的筆尖微微一頓,“和大家一起。“
保羅再次抬起頭來,他仍能看到眾人看他時的那種崇敬與信賴。
與其擔心些有的沒的,不如做好當下的每一件事情。
哈,腦中靈光一閃,他覺得自己又能加強下存在感了。
他走到施羅德的那張地圖前,用鉛筆在上面重重一劃:“必須加快鐵路建設和應用。現有的實驗線路運力已是馬車的二十倍,我們要把它延伸到前線。“
福特點點頭:“是否可以采用簡易標準,速生松木作枕木,預制鐵軌,分段鋪設。“
“當然可以,不必追求完美。”保羅斬釘截鐵地說,“這條鐵路只需支撐到戰爭結束,先打通阿爾達到黑石之原的運輸動脈,再繼續向前線推進,修通一段就投入使用一段。“
施羅德若有所思地補充:“可以改裝現有軌道車廂作為臨時列車。“
在蒸汽機車出現之前,阿爾達已經有馬拉的軌道車廂了。
“正是。“保羅目光灼灼。
他要讓獸人見識一下何謂先進生產力,何謂工業文明。
燭光照耀下,地圖上的線條仿佛已化作鋼鐵洪流,隨時準備奔涌向前線。</p>