抱歉了萊伊,這都是劇本的需要,絕對不是他故意的。
等客廳只剩兩人,萊伊略帶質問的聲音淡淡響起“你是什么意思,蘇格蘭”
“不好意思,我說了吧那是我的任務。”平日里看上去溫和有禮還很好說話的男人毫不退讓,強調道,“我是什么意思還需要我重復一遍嗎”
萊伊沉聲“但這里現在是我們共用的安全屋,我有資格知道你帶回來的小鬼會不會影響我們的任務。”
他強調的則是我們。
“希望你還記得,萊伊。”
蘇格蘭把目光投向萊伊的臉,語氣略顯冷淡,也許是礙于他們談論的對象就在不遠處,他的聲音也壓得很低“我們現在只是因為任務才會組成搭檔,實際上,你不信任我,我也不信任你,對嗎那么,我也沒必要把自己的事對你和盤托出。”
“aster”那邊的小孩適時從陽臺門外探出半個腦袋,看向客廳里交談的兩人,十分自然地喊出了那個稱呼,蘇格蘭隱約覺得小孩的臉上寫著看熱鬧,“波本先生有事找你。”
應該是他看錯了吧。蘇格蘭想到。
思及萊伊還在身邊,他只能稍微提高了點音量,裝作不在意地回應道“我知道了還有,和之前一樣喊我的代號就行了,不需要那么稱呼我。”
只聽小孩流利改口“沒問題,ご主人様”
蘇格蘭差點被嗆到,他頂著萊伊如有實質的視線,不禁頭皮發麻,忍住了扶額的沖動“算了。”
說著,他抬腳往陽臺那邊走去,在經過萊伊身邊時稍微停頓了一下腳步。
“在組織里,減少好奇心才能活得更久,何況你也不是情報人員。”蘇格蘭鎮定自若地模仿著自家幼馴染平時的冷漠語調,“合作愉快。”
他走上陽臺沒多久后,客廳里的萊伊也轉頭回了自己的臥室。
陽臺上,面對幼馴染的調侃眼神,蘇格蘭嘴角抽了抽,知道了所謂波本找自己有事不過是好友幫他脫離對話而遞來的一個臺階。
他把注意力重新放到了喊他過來后就站在原地走神的小孩身上。
“所以,為
什么要那么稱呼我”蘇格蘭半蹲在小孩對面,
盡可能不讓自己的語氣聽上去像在逼問,
選擇了坦誠,“你應該看得出來,我其實不太喜歡。”
自稱實驗編號a的孩子看上去至多四五歲,正是模仿欲與模仿能力都很強的年齡段,這樣幼小的孩童說話邏輯通順條理清晰就很令人高興了,蘇格蘭卻從他口中聽見了這些孩童接觸不到的詞匯。
要么是原本受到周圍環境耳濡目染,要么就是有人教導他要這么說了。
蘇格蘭不相信一個能夠發現他隔著那么遠的觀察視線、還神不知鬼不覺地跑到了他身邊的孩子,會看不出他對那個稱呼的抵觸情緒。
這么想來,是故意的嗎
他的腦海中若有所思說起來,小孩剛和他見面的時候就喊出來他的代號,之后也坦白表示兩人見過,明顯就是沖著他來的。