說的也對。
手里正好拿著他們臨時買來的鏟子的波本聞言額角一跳,瞪了萊伊一眼,這才低頭在松軟的土堆上挖了起來。
大概垂直挖了二十公分,波本就感覺到鏟子觸碰到了什么硬物。
“東西還在。”他松了口氣。
蘇格蘭跟萊伊也沒干看著,人很快就把土里的盒子拿了出來。
這是一個外形普通的木盒,并沒有上鎖,奇怪的是也看不出正反上下,不過蘇格蘭摸索了一會兒后便成功從側邊找到了一處可以按下去的花紋,而后,木盒發出了清脆的咔噠聲。
一本棕色的筆記本從拿反了的盒子里面掉了出來,被眼疾手快的萊伊撈住。
“就是這個吧。”萊伊伸手拂去筆記本上沾染的些許土灰,鄭重其事地在另外兩人的注視下打開了筆記本。
里面是一串很長的二進制數字。
波本語氣古怪“就只有這個嗎”
用這個盒子裝起這么大一個筆記本,結果只有這么一串數字嗎
“也許有別的什么意思。”蘇格蘭接過本子,用從口袋里摸出的鉛筆在紙上很快地寫出了進制轉換后的對應數字。
看著看著,他的筆尖頓住,神情疑惑“奇怪,不管是八進制還是十進制,轉化后的數字也沒辦法在字母表上拼出完整的話或詞語”
萊伊也重新接過本子試了試,可他嘗試了幾種解密方式后也全都失敗了。
舉著開著手電筒的手機的波本無意間瞥了眼屏幕,忽然心頭跳出一個模糊的想法。
“也許沒那么麻煩。”他喃喃道,“這個筆記本上的東西應該是要保證之后的每一個格
蘭蒂都能知道的,
實驗室里的那些格蘭蒂還能靠外面的格蘭蒂口述,
外面的格蘭蒂就得找到這里再嘗試破譯。可是,不可能所有格蘭蒂都會有來到長野的任務的吧”
現代社會,對那群克隆人孩子來說,有什么能簡單方便地傳遞密語的方式而且需要讓組織的監視人員哪怕看見了也破解不出來什么意思
波本點進了記事本,嘗試在鍵盤上輸入了筆記本上的數字,結果得到了一串還是不成話的文字。
“我覺得,波本的思路應該是對的。”蘇格蘭沉思,“輸入法的十個按鍵里,每個按鍵基本都能打出那一行的所有假名,如果把一句話用手機打出來,再單獨拎出打這句話用的按鍵數字,不知情的人肯定是沒辦法短時間內解讀出這句話的具體內容的。”
畢竟直接按照這串數字按,只會像波本這樣得到亂七八糟的一串假名,想要破解就得把每一個假名組合的可能性全都寫出來,但這樣也太麻煩了。
除非,他們看到的數字并不完整。
“倒數第和最后一個加上濁音試試看呀。”頭頂上忽然傳來一聲提示。
波本下意識照做了,手指在屏幕上一滑動,忽然反應了過來這句話是什么。
原本的最后個數字624直接在輸入法上打出來就是はかた,但要是給前后加上濁音,以波本的聰明才智,很輕松地就聯想到前面那串數字對應的是哪個假名了
“沒錯。”頭頂的聲音幽幽說道,“これを見た人は馬鹿だ。”
看見這個的人是笨蛋。
波本“”
旁邊的蘇格蘭和萊伊也露出了一言難盡的表情。
人齊齊抬頭。
映入眼簾的先是一雙輕微晃動,膚色蒼白的腿,接著是纖塵不染的白襯衫和黑色背帶,對方大腿上還放著一個人眼熟無比且似乎、應該、明明剛被他們挖出來的盒子,視線上移,最后才是一張眼熟無比的臉。