本本地向親王說了一遍,他對親王的忠誠叫他無法隱瞞任何事,“我想即使那是個貧窮的姑娘,親王大人您也依然會想要她的,我想將她帶回來,讓她參加明天的舞會,來讓您真正高興起來。
對于侍從那一片好意,親王無言地抬起手用力摟了下比爾的肩膀,比爾,我會為你留下奧斯最肥沃的那塊土地。
比爾微笑,您知道的,我不是向您索求回報,我只是想幫您解決煩惱,不過我看您似乎已經自己解決了一大半的煩惱,您看上去精神好多了,那么是有一個姑娘讓您為她煩惱不已嗎
你的眼睛很銳利,”親王推開臥室門,這就是我將你帶在身邊的原因,進來吧,我有很重要的事情要讓你去做。
大
被革命黨的陰影和王太子的戰敗籠罩已久的王宮在這一天終于熱鬧起來。
王宮要舉辦舞會,而且是非常盛大的舞會,整個王都甚至其他封地的那些貴族都被邀請了過來,帶上了他們適齡的兒女。
奧斯親王一向名聲在外,他的殘疾、毀容、富有,還有縈繞在他身上的眾多奇怪傳言都使得他神秘無比。
夏爾曼在馬島的失利令眾人嘆息又鄙薄,知道倘若這樣的人當上了國王,萊錫就要徹底為革命黨所占據了。
剩下的戴納王子聲色犬馬,唯一像個國王樣子的就是他有著眾多的情婦,喬伊斯王子則是四處旅行揮霍,相比起來,奧斯親王,也就是蘭德斯王子竟然已是萊錫繼承人的最佳人選了。
貴族們無可奈何,只能勸說自己,至少奧斯親王能有本事將奧斯這塊封地變得富庶,應當也能帶領萊錫走向光明吧
王都的旅店早已被擠滿,這天,貴族們都等待著夜幕降臨,舞會開始的那一刻,同樣的,在王宮中的親王也在做著準備,昨天沒有試的禮服上了身,有些地方不是那么合適,宮廷里的裁縫立刻作出修改。
親王要求裁縫在左靴里縫上一層布料,“我要讓我的左右腳看起來和諧一些。”裁縫明白了親王的意思,“我很樂意為您效勞。”
親王從來沒有認真打扮過自己,在他未曾毀容之前也是一樣,他不在乎自己的外表,對一個人來說,外表是最不值得稱道的東西。
裁縫在一旁忙碌,親王拿起
桌上的面具。
也許是怕他的臉將眾人嚇壞,為免去一些不必要的失禮,今晚是一場假面舞會。
親王手上的那張面具是特質的,它完美地遮住了他的額頭以及他左半邊被燒傷的臉頰,只露出那一雙充滿了魄力的眼睛、英挺的鼻梁,還有堅毅的下巴,親王太久沒有看自己,簡直分辨不出自己的美丑,他問裁縫,“我這樣,算得上有風度么”
裁縫只抬頭看了一眼,便確定道“當然,親王您風采迷人。”
權力會粉飾人的容貌,親王自嘲地笑了笑,摘下了臉上的面具,他站在窗前,看到一群修士走在樓下花園的長道上,應當是為白天的洗禮而來。
大
布尼爾滿心抱怨,“我承認為親王洗禮是件很光榮的事,可洗禮應當在教堂舉行,在王宮,這多么不虔誠。”
神父坦然道國王病重,他希望能看著親王受洗。
布尼爾還是不滿意,”那么國王更應當到教堂來觀禮了,這樣上帝才能看到他的誠心,為他解除病痛。
好了,布尼爾,你抱怨得太多了。
布尼爾閉上了嘴,他看向身后那一群黑衣修士,“我按照您的吩咐,帶了這么些人,應當足夠了。
神父要布尼爾帶上至少三十名修士,可是獲斯堡中一共只有三十四名修士,還有幾名修士不在瑣斯堡內,正在外地游學。
“我要向您說明的是,我們的人手不夠,不過很幸運的是,昨晚我去考爾比街區為人殮葬時,遇到了來王都游學的蒂庫斯修道院的安東尼神父,他愿意幫助我們一起來完成今天的洗禮儀式。
“哦是嗎”
“是的,”布尼爾回頭對著人群道,安東尼神父,來和我們的神父打個招呼吧。