“難道是我太累了”他嘟囔。
馬車停在墓園門口。四周不知何時起了濃霧。能見度極低,謝伍德只能看清幾步外的景色。但這條路他已經走了無數次,即使閉著眼睛都能找到父母的墓碑。
他將鮮花擺在墓碑前方。背后傳來腳步聲。
謝伍德猛然回頭。來者不是黑白玩偶,而是兩名男子。年紀較大的一人鬢角已經泛白,鷹鉤鼻讓他的目光深邃中帶著一絲陰狠。年紀較小的面帶笑容,雙手插兜,一副吊兒郎當花花公子的模樣。
“哈登先生”謝伍德睜大眼睛,“您怎么親自來了向來不都是您的管家跟我碰面的嗎”
老哈登先生沒有說話。他的兒子小弗萊迪哈登用油腔滑調的口吻說“爸爸認為有必要跟你當面談一談,謝伍德。關于你的臥底任務,還有我們的目標。”
老哈登沉默地凝視著謝伍德。那眼神讓他覺得有些熟悉,可他一時想不起曾在誰身上見過。
謝伍德揚起下巴“我們找個合適的地方說話。”
三個人走出墓園,乘上謝伍德叫來的馬車。一路上窗外都霧氣彌漫,根本看不清道路兩旁的景色。馬車就像行駛在云中似的。謝伍德不記得自己來時起了這么大的霧。但工業之都一向空氣質量不佳,今天又是雨天,因此他并未在意。
馬車停在郊外小村口的一家旅館前。謝伍德輕車熟路地帶哈登父子上樓,來到他早已訂好的房間中。
“這地方比較簡陋,還望您不要介意。”謝伍德的口味恭敬而卑微,就像仆人在對主人說話。
老哈登踱到窗前,背著雙手,一動不動地凝視著窗外變幻流動的霧氣。雖然他一言不發,但謝伍德能感受到他身上散發出的冰冷的怒氣。
小哈登不拘小節,一屁股坐在床上,翹起二郎腿。“謝伍德,匯報一下你的任務吧。你對我親愛的表弟都做了些什么”
謝伍德微微困惑地歪了歪頭。小哈登應該對他所做的一切了如指掌,為什么還要他再重復一遍
但他不敢違背小哈登先生的意愿,于是誠實地說“我和約安庫珀聯手,誘導他買下了一家瀕臨破產的鐵路公司。我以為他肯定會一敗涂地,可洛林地城橫插了一腳,在鐵路沿線建起了主題樂園,南方鐵路公司竟然開始盈利了是我思慮不周,沒有把洛林地城這個影響力巨大的變量考慮進來。”
“哼。”窗前的老哈登用力一捶窗框,“看看你干的好事”
“我已經在盡力補救了。”謝伍德的腦袋垂得越發的低,“庫珀這次應該也會來工業之都,我會跟他聯系上,再布一個局”
“是不是有點遲了,謝伍德”老哈登語氣冰冷,“家主的身體已經快不行了,你覺得我兒子還有幾分機會繼承哈登家族”
謝伍德想起他在國外看到的報道童趣樂在法庭上輸給地城娛樂,不得不賠償一筆巨款。這起官司雖然發生在海岸王國內部,但外國的報紙也津津樂道。
可以想象,小弗萊迪哈登如今已成為人們茶余飯后的笑柄了。何況本就有不少人怨恨童趣樂公司。他和克里斯誰能成為繼承人還未可知呢。
“我還做了別的事”謝伍德忙說,“我把諾雷利亞通訊的一些產品圖紙泄露給了高山王國的競爭對手。我想諾雷利亞通訊的股價一定會大跌,懷恩父子忙著救火,大概一時勻不出手來和您競爭”
“原來是你干的”老哈登猛地回頭,死死盯著謝伍德。
“嗯,當然是我,我都是按照您的吩咐”
謝伍德突然停了下來。有什么地方不對勁從剛才起,哈登父子就一直在套他的話
“等等,你不是哈登先生”
謝伍德不知道這兩個人用了什么方法喬裝打扮成哈登父子的模樣,但他可以肯定這兩人有問題。他急忙沖向門口,一把拉開房門。