我低頭看了眼桌上的小測卷子,這是今天的國文作業,轉校生用龍飛鳳舞的潦草字跡完成了,除了一些諺語錯誤,其他基本全對。
莫名其妙把完成好的國文作業塞給我是怎么回事他想證明什么
我滿頭霧水,正想要叫住他,讓他趕緊把自己的作業拿走,突然之間,剛才體育課的回憶突然從腦海里浮現出來。
我好像攻擊了他日文太差來著
他立馬給我還擊回來了。
但是,不管怎么說他不是說自己不認識日文嗎怎么突然就能寫對題目了
好怪。
03
更怪的事情發生了。
轉校生本來已經樹立了一個絕對文盲的人設,但是在體育課之后的英語課上,他流利地答出了老師問的問題,問什么會什么。
老師大吃一驚“原來我們班轉來了一個英語成績這么好的同學這種程度的口語,你是在國外留學過嗎”
“不,”而他回答,“只是為了完成任務學過一點而已。”
老師“完成任務”
轉校生不繼續解釋下去了,只是笑笑“對,任務。”
于是,大家不約而同地刷新了對他的認識
下課以后,又有同學好奇地問他為什么英語那么好,卻對日文一竅不通
“大山同學真的不是國外留學回來的嗎”
“沒有留學。”他給出了一個乍一聽有點自相矛盾的答案,“但以前確實沒有在這里呆過,所以完全不認識日文。”
“這樣啊”
“不過現在認識了。”他突然話鋒一轉,自信地道,“稍微學了一下,發現和以前掌握的知識根本就差不多。”
“是嗎”
沒有人把他的話放在心上,一個之前沒有在日本呆過的家伙,怎么可能在日文學習上突飛猛進
只有我想起他那張完成得異常出色的試卷,驚訝地睜大了眼睛。
如果那張試卷不是抄的,如果他說的都是實話那這家伙根本就和文盲、沒文化、大笨蛋這類的詞根本不沾邊,他分明是個頭腦超級靈活的天才型人物啊。
不會吧
回去問問托爾姐這家伙到底是怎么回事。
04
帶著這樣的想法,今天社團放假不活動的我,一打放學鈴,就背好了書包往外沖。
結果才從教室出來,我的腿就邁不動了。
怎么回事
背后有人在拉我
我疑惑地回過頭,轉校生帥氣的俊臉浮現在眼前。
“喲。”他抓著我的書包,笑瞇瞇地和我打招呼。
我“”
他依然笑。
我質問“你干嘛”
他“我們都認識那個金發女,你沒什么想和我交流的嗎”
金發女是
“你說托爾姐”我不確定地問。
“哼。”他懶懶地從鼻子里發出一個音節。
我不滿“你竟然還給人起這樣的外號,托爾姐可是特地送你來上學了誒”
他拽得要命,滿不在乎地道“那又怎么樣”
這家伙
“我沒什么要跟你聊的啦,”我掙扎著,想要逃離他的桎梏,“你快放手,我要回家了。”
“哦,正好順路,一起。”他懶洋洋地撒手,然后自然地走到了我身邊,一副等待和我一起回家的樣子。
我震驚了“誰和你說我們順路的”
“不信”他挑眉,“難不成你覺得我特地說謊騙你就為了和你一起走”