還是傍晚時分,小徐收到農戶們體檢完畢下山的消息,就向鄭院長申請譯語人。
下班后的譯語人組聽到鄭院長的詢問,爭先恐后地報名,生怕輪不到自己,值夜班無所謂,反正飛來醫館有咖啡,重要的是播種。
鄭院長沒辦法,安排了五個譯語人下山。
小徐和老徐兩人領走了食堂倉庫所有的紅薯、土豆和玉米,裝滿了徐家的大皮卡車從“天梯”下到桃莊,五名譯語人坐在皮卡的后面,保護這些珍貴的種子,連眼睛都不敢眨一下。
當農戶們以及桃莊村民們看到天梯里緩緩駛出的大皮卡時,都瞪大了雙眼,張大的嘴巴能塞進一個雞蛋,這就是國都城里流傳的力大無窮的“大鐵馬”
司農寺治下的老農們,第一時間認出坐在副駕上的老徐,把夜燈戴在頭上就跑了過去,特別熱情地打招呼“大農仙”
老農們這一跑,其他農戶們也跑起來。
開皮卡的小徐立刻踩剎車對譯語人說“把司農寺官員們請來,讓他們都回去,萬一被車撞了會死的”
譯語人組立刻下車,讓農戶們都退下,同時請來司農寺的官員們。
一陣混亂以后,隨著司農寺官員們的到來,又變得井然有序。
因為司農寺少卿田進的按排合理,司農寺卿沿用了三個分組。
趁著日頭長,老徐負責教土豆組的農戶們識別土豆的芽點、分切、然后埋在草木灰里保存。
于是,桃莊農戶家的菜刀以及各種刀具紛紛上陣,隔得老遠也能聽到切土豆的聲音。
小徐教紅薯組的農戶們識別紅薯的芽點、分切與保存,在一對一教學、保證每個農戶都能正確操作以后,小徐就去搬玉米。
食堂庫房的玉米都是新鮮的,沒有經過蒸煮和其他加工,所以可以當種子種植。
小徐又教玉米組的農戶們,怎樣既快又好地掰玉米粒,并保存。
司農寺的官員們知道農戶們的特性,主簿和刀筆吏對著三種農作物畫圖、標注忙得不亦樂乎,官員們也分成三組,保證農戶們的操作符合小徐農仙的要求。
而老徐就監督官員們,看他們是真懂還是假懂,這些種子數量不多、每一塊每一粒都很珍貴。
播種這事情關系到每位官員的前途,自然每個人都非常認真。
譯語人組遇上了前所未有的難題,因為惡補期間和上任之后,學習內容涉及農耕的非常少,所以翻譯起來就很困難。
好在,徐氏父子倆都很有耐心,翻譯不了就動手給農戶們看,一點點糾正。
而譯語人組在屢屢受挫以后,換了思路,飛來醫館的物品,大郢都沒有,干脆全都讀普通話,也就是原音。
農戶們第一次聽有些困難,第二次聽就容易得多。
教學和實踐,翻譯和理解,這些難題漸漸理出了頭緒,也就不再那么難。
小徐背著一堆塑料的三色小旗子,拿
著鋤頭,沿著桃莊附近的農田、荒地和山地走走停停,每到一處都用鋤頭刨出土來看,符合種植農作物的地,就插一根小旗子,再去看下一塊地。