凱瑟琳和莉迪亞相約著出去玩,她們對即將到來的柯林斯先生有點好奇,卻不會因為他的到來而影響心情。
兩個小妹妹還不懂人間疾苦,在她們看來,能不能去梅里頓找那些年輕帥氣的軍官玩,遠比柯林斯先生要繼承她們父親的財產來得更重要。
窈窕淑女22
柯林斯先生到了朗伯恩,他是一個身材高大的青年,長得并不英俊,但是舉手投足顯得很沉穩。
他到朗伯恩拜見班納特先生,但是班納特先生跟他沒什么好說的,寒暄一下,班納特先生就將他晾在一邊。
但柯林斯先生似乎天生不懂得尷尬,也不會冷場。
在他看來,這世上應該沒有誰會不待見他。
班納特先生不搭理他,他轉而跟班納特太太說話,他很會說好話奉承人。
“班納特太太,您真是好福氣,養了這么幾個漂亮動人的女兒。幾個表妹的美貌和才華都遠近聞名,以后一定會有個好歸宿。”
柯林斯先生說那些話的時候,眼睛還打量著朗伯恩屋里的布置和家具。
班納特太太眉頭皺了起來,她覺得柯林斯先生這個舉動簡直是在挑釁,他將朗伯恩的這些東西視為自己的財產,盤算著等班納特先生百年之后來接管這些東西。
班納特太太很不高興,但是柯林斯在恭維她,她一向最喜歡聽別人恭維她。
所以即使班納特太太黑著臉,也還愿意搭理柯林斯先生,雖然她搭理得陰陽怪氣。
“唉,希望能像你說的那樣,她們都會有個好歸宿。不然,她們以后可怎么辦呢天哪,我可憐的女兒們,這世上怎么會有那么荒唐的事情”
柯林斯先生一怔,然后說“太太,您說的荒唐事,是指限定繼承權嗎”
“可不就是嘛”班納特太太語氣特別不忿,“你得承認這件事情對我的女兒們并不公平。她們父親的房子、田產,本該屬于她們。可是一旦被限定了繼承人,這些東西就不知道落在誰的手里了。那個誰,跟她們的父親毫無感情,跟她們也毫無交集。先生,你不覺得這很荒唐嗎”
一番話說的夾棍帶槍,可是柯林斯先生毫無所覺。
柯林斯先生耐心地聽著班納特太太的牢騷,然后很贊同她的觀點,“太太,您說的對,這事情對表妹們來說,確實很痛苦。但您可以放心,我會補償她們的。”
班納特太太一聽柯林斯先生說補償她們,眼睛都亮了。
“先生,難道你愿意放棄繼承權嗎”
柯林斯愣住,沒想到班納特太太會這么問。
本來一直在休息室的幾個姑娘聽到這話,忽然安靜下來。
幾雙眼睛齊刷刷地落在柯林斯先生身上。
柯林斯先生一下子被那么多雙眼睛注視著,忽然有些詞窮,可是他教堂的教士,不管面臨什么樣的場面,他都有話說。
柯林斯先生“太太,這不是我愿意不愿意放棄的事情。即使我放棄了,這些財產也不會屬于表妹們的。”
班納特太太板著臉,“我想也知道,天降橫財,誰也不會拒絕的。”
“太太,您還沒跟我相處過,可能還不了解我的為人。我并不是那種刻薄的人,我是懷著誠意和敬意來朗伯恩的,請您相信,我真的會補償表妹們。”
班納特太太皺著眉頭嚷嚷,“除非原本屬于她們父親的東西,最終會屬于她們。否則,什么樣的補償都不算補償。”
柯林斯先生有些招架不來,“不是的,太太”
“好啦,媽媽。”
伊麗莎白打斷了兩人的談話,跟班納特太太說“晚餐時間到了。”
好吧。