瑪麗忍不住看了柯林斯先生。
這位先生說到達西小姐精通豎琴的時候,好像是他本人精通似的。
瑪麗心里有些莞爾。
這時班納特太太說“我不知達西小姐是怎樣的人,只知道達西先生是個粗魯無禮的家伙。真希望達西小姐是個人見人愛的可人兒。”
柯林斯先生一本正經,“太太,您可能對達西先生有所誤解。在凱瑟琳夫人的描述中,達西先生是一個沉穩有智慧的年輕人,凱瑟琳夫人很器重他的。”
伊麗莎白心里朝柯林斯先生翻了個白眼,在這位先生心里,但凡是跟凱瑟琳夫人有關的一切都是好的,她放的屁也是香的。
最后的念頭,好像不該是一個淑女該有的。
伊麗莎白抿著唇笑,沒人知道她在笑些什么。
莉迪亞不關心柯林斯先生和家人在談些什么,她吃完早餐之后,宣布要去梅里頓一趟,問姐姐們愿不愿意陪她去。
柯林斯先生來朗伯恩不到一天,姑娘們都已經領教了他的長篇大論,如果留在家里,無疑還要陪著柯林斯先生,聽他那些早該埋進土里去的論調
與其在家聽柯林斯先生廢話連篇,不如陪莉迪亞去梅里頓逛帽子店,小姐們高高興興地計劃著去了梅里頓逛完帽子店,還要去姨媽家玩。
班納特家的小姐們主意打得很好,可是班納特先生也不耐煩在家里接待柯林斯先生。
因為柯林斯先生并不是什么讀書人,他只會夸夸其談,炫耀他在亨斯福德的一切。班納特先生毫不猶豫地打發柯林斯先生陪幾個表妹去梅里頓玩。
美其名曰讓柯林斯先生了解當地的風土人情。
班納特家的小姐們別無選擇,只能跟柯林斯先生一起去梅里頓。
伊麗莎白悄悄跟瑪麗說“我早就想到會這樣的,爸爸說過他的書房絕不接待愚蠢自負的人。”
瑪麗睜大了眼睛看伊麗莎白。
伊麗莎白向瑪麗眨眼,“柯林斯先生在爸爸眼里,評價并不高。”
瑪麗汗顏,這豈止是不高,就差沒指著人家鼻子罵蠢貨了。
她看向正在跟凱瑟琳和莉迪亞說話的柯林斯先生,他長得高大,但是舉止拘謹做作。
看上去真的挺蠢,倒不怪班納特先生不喜歡他。
瑪麗默默地收回視線,馬車已經進入梅里頓。到了鎮上,小姐們就沒再搭理柯林斯先生,她們都忙著看新上市的布料和漂亮的帽子。
當然,除了好看的布料和帽子,還有大街上帥氣的年輕軍官。
新的軍團到梅里頓已經一個多月,年輕英俊的軍官總是令人側目。
在小姐們看來,即使沒能跟英俊的軍官談一場風花雪月的戀愛,能欣賞他們不同凡響的風采,那也是好的。
瑪麗的目光落在了櫥窗外面的莉迪亞和凱瑟琳身上。
那兩個小妹妹以一個翹首以盼的姿勢站在外面,接著臉上露出欣喜若狂的神色,尤其是莉迪亞,她已經興奮得要手舞足蹈。
這是看到了哪個軍官
瑪麗的疑問很快得到解答,因為莉迪亞和凱瑟琳向幾位姐姐招手,叫她們出去。
就這樣,瑪麗在梅里頓賣帽子的商店外,認識了傳說中的丹尼先生和維克哈姆先生。
這兩位先生都是軍團里的軍官,都英俊迷人,談吐優雅又不失幽默。
插入書簽