“莉齊,發生那樣的事情
,錯并不在你。維克哈姆先生騙了很多人,赫特福德的人都被他漂亮的外表和優雅的風度騙了。我們都是普通的年輕小姐,有時會誤信讒言,有時會錯認某些人某些事,這沒什么大不了的。
瑪麗安慰的話對伊麗莎白來說毫不意外,自從瑪麗寫小說之后,伊麗莎白越來越發現過去的小書呆,已經變成一個懂得傾聽,又懂得寬慰別人的小淑女。
伊麗莎白笑著伸手捏了捏瑪麗臉頰,你說的很有道理,可是并不能令我心里的難受有所減輕。
瑪麗只好虛心請教“你覺得我要怎么做,你心里才會沒那么難受呢”
伊麗莎白想了想,坦白相告如果真的心里難過,言語上的安慰或許并沒什么用處。有時道理大家都懂,懂得道理是一回事,內心的感受又是一回事。
伊麗莎白忽然發現,原來自己也有如此孤獨的時候。夜幕降落,明月掛在紫黑色的天空,地面上鋪著銀色月光,仿佛霜染。今夜的朗伯恩一改過去的平靜,十分熱鬧。
莉迪亞從倫敦回來,攢了一肚子的話要跟班納特太太說,在梅里頓開始,就一直嘰嘰喳喳說個沒完。
凱瑟琳對莉迪亞在倫敦里的事情也十分好奇,跟在旁邊聽,時不時插嘴兩句。
簡則是像過去無數個夜晚一樣,跟伊麗莎白坐在休息室一角,兩個小妹妹和班納特太太的話語她們仿佛能自動屏蔽。
維克哈姆先生的事情,簡在倫敦已經知道。至于伊麗莎白的心情如何,簡雖然不能切身體會,但也知道那并不好受。
有的事情,總是需要時間去看透。
簡不問維克哈姆先生的事情,只是想聽伊麗莎白說最近在朗伯恩的事情。
“家里一切都好,有什么事情我都在信里跟你說了。夏洛特自從跟柯林斯先生去了亨特福德之后,經常寫信給我。
聽到關于夏洛特的事情,簡不由得關心問道夏洛特還好嗎
“她好像適應得還不錯。”伊麗莎白笑著說,她自從到了亨特福德,就熱衷于整理那里的小花園,還養了一些小雞小鴨。她對新生活似乎很滿意,在教區里和鄰里關系也挺好,她說凱瑟琳夫人經常叫她去陪伴,那位夫人也是一個特別好的人,對她和柯林斯先生沒得
說。總之,她從沒在寫給我的信里說過一句不好的。
簡聽說夏洛特過得挺好,也為她高興。
但是伊麗莎白的心里卻有些懷疑。
“我覺得夏洛特過得或許并不像她所寫的這樣如意。你知道的,她接受柯林斯先生的求婚,我當時只覺得荒唐,我曾與她說這門親事有多么可笑,柯林斯先生并不是一個好的結婚對象。如果她跟我說自己過得不好,那豈不是證明了她的婚姻如同我說的那樣嗎
簡聽了伊麗莎白的話,失笑道“莉齊,你有時候太較真了。”
伊麗莎白
伊麗莎白滿臉狐疑地看向簡,傳言多不可信,有的事情即使是當事人親口說的,也不一定是真,我只是相信眼見為實。
簡有些無奈,“即使你能證明夏洛特和柯林斯先生的婚姻并不如她所說的那么好,你又能怎么樣呢
伊麗莎白沉默。
是啊,她又能怎么樣呢
如果夏洛特的生活并不是那么好,那就證明夏洛特過得并不幸福。她為什么執著于證明夏洛特在信里說的到底是真是假
簡目光溫柔地看著伊麗莎白,輕聲說道“莉齊,你有心事”伊麗莎白輕輕地嘆了一口氣,她不想再逞強,簡,我心情郁悶。