翌日,加德納夫婦離開朗伯恩。
臨走前,加德納先生跟瑪麗和莉迪亞說“莉迪亞的事情,我已經跟班納特先生說過,他對莉迪亞想當一個制衣師的事情,雖然并不贊成,但也沒反對。
這樣的答案其實早就在瑪麗的意料之中。
就如同她寫小說投稿一樣,班納特先生不表示反對,就算是支持了。
莉迪亞聽了加德納先生的話,一副我早就猜到的模樣,說道“我早就跟你們說過了,爸爸不會反對的。他說過,在我
們結婚之前,除了不能跟軍官們一起玩之外,有什么想做的事情想去做,他都是很贊成的。事實上,他巴不得我早日去倫敦,這樣他在家里就能清靜了。
加德納先生裝作沒聽見莉迪亞的話,他清了清嗓子,跟兩個他偏愛的外甥女說“總之,隨時歡迎你們兩位年輕的小姐到倫敦來投靠我。
瑪麗和莉迪亞相視而笑。
她們將加德納夫婦送走之后,瑪麗就回房間整理要帶去內瑟菲爾德的東西。
其實她沒多少東西要整理的,因為從倫敦回來的時候,她和簡在倫敦的東西都被賓利先生一起帶到了內瑟菲爾德。
家人們送別了加德納夫婦,班納特太太還沉浸在簡出嫁的喜悅當中,她對伊麗莎白要去亨特福德的事情表現出莫大的興趣,甚至要為伊麗莎白整理要帶去亨特福德給夏洛特的禮物。
班納特太太心情很好,她手里拿著一頂加德納太太從倫敦帶回來的禮帽,跟伊麗莎白說簡嫁給賓利先生,這是一門多么好的親事。當初你雖然拒絕了柯林斯先生的求婚,現在想來,也沒什么好遺憾的。以后簡肯定會帶著她的妹妹們認識年輕又體面的紳士。這頂帽子是你舅母帶給我的,我用不上,你幫我送給夏洛特吧。
伊麗莎白汗顏,媽媽,夏洛特不會缺禮帽的。
“可是她的禮帽又怎么會有我們家的好呢”班納特太太一臉的沾沾自喜,語氣也有些得意,盧卡斯家可沒有給她多少嫁妝,柯林斯先生以后雖然能得到朗伯恩,那也是以后的事情。
班納特太太居然能這么坦然地說起以后朗伯恩將要屬于柯林斯先生,這倒讓伊麗莎白十分意外。她看向班納特太太,媽媽。
班納特太太將手中的禮帽往頭上一卡,看向她,“什么事”
伊麗莎白看著母親的模樣,笑了笑,沒事,就是想跟你說,這個帽子還是比較適合你。以柯林斯先生的收入,夏洛特不至于買不起禮帽。
班納特太太急于炫耀簡出嫁的風光,她將禮帽拿下,往伊麗莎白的手里一放。
只見班納特太太步履輕盈地繞著伊麗莎白走了一圈,語氣帶著小得意,她買得起,我也送得起。我還送了一頂給盧卡斯太太,她昨
天拿到帽子的時候,快要氣死了。
伊麗莎白無語,她很確定班納特太太還在記恨當初夏洛特答應柯林斯先生求婚后,盧卡斯太太天天跑到朗伯恩仿若視察自己財產的那些事。
伊麗莎白有些無奈,試圖勸解班納特太太多體諒別人一些。
“媽媽,沒必要那樣去氣盧卡斯太太。簡與賓利先生的婚禮,赫特福德的人幾乎都知道。您的女兒嫁得比誰的女兒都好,是普羅大眾都知道的事情。
班納特太太并不跟伊麗莎白生氣,簡出嫁帶給她的好心情,并不是伊麗莎白一兩句不中聽的話,就能消除的。
班納特太太“她以前能氣我,我現在當然也能氣她,而且我還能打敗她。這叫禮尚往來。”
伊麗莎白