鋼鐵俠。”
艾米麗見他總算松口開始回應自己的問題,心情不錯地追問“難點不是那個瞬間,而是你一直以來都堅持做這件事。從我們第一次見面已經過了幾個月了,先生,你依然是鋼鐵俠。”
“這個”
托尼的嘴巴像個遮得嚴嚴實實的蚌殼,艾米麗企圖從縫隙里面撬出一點信息,但讓這個在九頭蛇面前都能開好幾個玩笑的男人分析自己的人生堪比把他赤裸著丟在蛇類蜿蜒爬行的熱帶雨林里。
最后艾米麗只得到了一點點信息。對方甚至沒有直接挑明這個是他的回答,男人說的很含糊。
他說“我有個朋友和我說,別浪費自己的人生。”
“然后我就成為了鋼鐵俠。”
前言不搭后語,但艾米麗卻意外地聽懂了。
在托尼不理解的眼神里,她笑出了聲,她不再逼迫他說出那些難倒超級英雄鋼鐵俠的話,而是指著盤子里面的甜甜圈說“不用給錢了,斯塔克先生,這算是我請你的。”
被請客的那一方有些驚奇地指著自己“這就夠了我還以為你今晚要纏著我來上一個真心話大冒險呢。”他自己都覺得自己的回答很爛,像是被鴿子吞進去的薯條拉出的屎一樣。
“你想太多了,”艾米麗搖頭,她把盤子收了進去,“而且今晚我還要早點回去,我行李還沒收拾。”
說起明天的行程,她兩眼都放著光“我在澳大利亞報名了一個志愿活動,估計要在那邊待上幾個月。等到幾個月之后,我說不定會去其他地方,也可能會直接回紐約了。”
“年輕人,”托尼說完咳嗽一聲,他重申道,“我也不老。”
艾米麗笑著說“我也不知道什么時候會停下來,也不清楚什么時候能找到我真正想要的東西。但不斷追尋虛無存在的過程對于我來說是不能錯過的人生體驗。”
她朝托尼眨眨眼,自我調侃道“說不定到最后我會發現人生的意義就在于去碼頭搞點薯條。”
艾米麗看著修復好手上機器的托尼說“但對于你來說,這個問題其實早就有答案了,斯塔克先生。”
他已經找到這一生最有價值的事情。
哪怕他自己也不肯在大眾面前干脆地承認,但那個公眾形象糟糕的花花公子其實在那次新聞發布會就已經抓住了他人生的珍寶,并將那虛無縹緲之物化作鋼鐵,附著在他和旁人一樣脆弱的軀體上。
“我是鋼鐵俠。”
從那一刻開始,托尼斯塔克就已經找到了他人生的意義。