多虧了蘇格蘭還在車子的啟動階段,不然薄葉齋紀這一句話下來,他高低得出個車禍。
但一個急剎車是免不了的,要不是有安全帶,薄葉齋紀都要飛出去了。
蘇格蘭臉色慘白,扭頭看向薄葉齋紀,想從對方的臉上看出開玩笑的意思。
應該不是他想的那個意思吧薄葉齋紀性格惡劣,開這種無聊的玩笑也不是不可能
但面對蘇格蘭的懷疑,薄葉齋紀只是一臉莫名其妙地看著他“發什么瘋呢”
蘇格蘭“”
這是人話嗎他哥都死了還不準他受刺激難過一下薄葉齋紀當真這么冷酷無情一點同理心都沒有
很顯然,薄葉齋紀確實一點傷心的意思都沒有,還很不耐煩地催他“趕緊走吧,不然你哥追下來的話,我可不負責解釋。”
蘇格蘭“”
等等。
蘇格蘭有點磕巴地問“他、他沒事”
“他能有什么事”薄葉齋紀撇嘴,“只是被敲了下頭,早醒了。”
蘇格蘭“”
他覺得自己今天沉默的次數有點多。
但心情大起大落之下,也確實一時不知道該說什么才好,感覺一張嘴都要結巴。
激烈跳動的心臟還沒恢復正常的心率,但蘇格蘭的大腦卻有點因為刺激超出閾值,導致有些空白,只是在薄葉齋紀的指揮下,機械地重新啟動了車輛,從停車場開了出去。
一直開到遇見紅燈,本能地停下車,蘇格蘭的大腦才終于重啟成功。
“他既然沒事,你為什么說節哀”
薄葉齋紀理直氣壯“還不是因為你的表情看起來太悲傷,我勸你省省,別搞得好像人已經死了嗎”
蘇格蘭大為震撼是這個“節哀”啊真就字面含義
薄葉齋紀這國語,有時候能感覺他是故意的,但更多時候是真不知道他故意的還是水平就這么次
畢竟薄葉齋紀算是歸國子女,以前沒什么用日語的環境,性格又是很爽快直接的那種,跟日語委婉啰嗦的特質相性不合。
而且蘇格蘭回憶了一下,感覺好像也沒幾個人會在被噎住的時候,指點薄葉齋紀用詞錯誤,都是無語之后就把這一茬略過了,不愿跟薄葉齋紀多話。
組織外面的人,估計也差不多,畢竟大部分人都秉承多一事不如少一事,就算薄葉齋紀哪里說的不對,只要理解得差不多,都懶得糾正,免得得罪人。
薄葉齋紀這么多年還一直亂用詞,大家恐怕都有責任。
“所以我哥除了頭被砸了還有點暈,其他都沒事”蘇格蘭確認了一下親哥的病情,發現傷得比自己想象中要輕得多后,立刻就忘記了之前對薄葉齋紀說話技巧的怨念,真情實意地感謝道,“多謝你救了我哥。”
是的,第一時間遠離現場等待呼喚的蘇格蘭,到現在還以為把
諸伏高明從火場里救出來的是薄葉齋紀呢。
薄葉齋紀實話實說“也沒什么,我就幫忙把人搬出來而已。