桑伊和夏洛克坐下后,對面的偵探忽然說,“那個人和你一樣是畫畫的。”
桑伊轉頭看去,旁邊桌的女人金發碧眼,坐在那里勾選菜單。
桑伊奇怪問,“怎么看出來的”
“她拿筆的手和你畫畫的姿勢一模一樣,小拇指翹了起來,更重要的是,她指甲蓋上沾有顏料。”
桑伊下意識看了一眼自己拿著筆準備勾菜品的手,無奈地笑了笑,“在偵探先生這里,似乎沒有人擁有秘密。”
“不。”夏洛克的視線落到桑伊身上,“老實說,我對你很好奇,因為你很矛盾。”
桑伊做出傾聽的模樣,“您說說看。”
“我無法判斷你留在貝克街的原因,見到所有人的第一眼我都能分析出他們的目的,但是你給我的感覺很奇怪。”夏洛克說,“我的腦子告訴我,你留在這里是有目的的,并不是單單為了在貝克街生活下去,你不像我遇到的其他華人。”
“你給人的信息太少了,就算是我們已經相處過的情況下,我除了知道你的名字,對你也依舊一無所知。你情緒也很淡,除了求助我時的恐懼,我無法分析出你其他的情緒,我覺得你應該害怕孤獨否則你也不會收養那只黑貓,事實上我現在并不確定你是不是會孤獨,以至于我對你這個人也難以分析。”
桑伊說,“這樣也挺好的,因為我也不太喜歡被人看得太透了,會很沒有安全感。”
“對,你好像用一個巨大的繭把自己藏起來,密不透風的。”夏洛克說,“我忍不住想知道,你究竟在想什么。”
他想他的收回之前所說的對桑伊絕不會好奇的話,他得承認對這個人就是充滿了好奇,因為這是他遇到的第一個無法分析的人。
桑伊定定地看著夏洛克,忽然展顏一笑,“您可以試著分析一下,我現在在想什么。”
夏洛克的視線留在桑伊的臉上,他的眼神閃爍了一下,然后說,“你眼里帶著好奇。”
桑伊眨了眨眼,“偵探先生,要去聽話劇嗎”
桑伊的話題太過跳躍,夏洛克也愣了一下,“話劇”
“您應該喜歡看話劇不是嗎可以觀察演員們的微表情什么的,我想對于您來說應該也是一件有趣的事。”
“你似乎在試圖分析我的心理。”夏洛克說道。
桑伊含笑搖頭,“不,我和偵探先生不一樣,偵探先生幫助了我,我很愿意了解偵探先生的喜好。”
“那個人還沒找到是嗎”夏洛克忽然問道。
桑伊說,“是的,但是沒關系,他總會出來的。因為知道他不會做出壞事后,我倒不是很在意他什么時候出現了。”
“你這樣可不太好。”夏洛克說,“畢竟是藏在暗處的老鼠,不找出來的話還是一個很大的威脅。”
服務員很快上了餐。
她遞給桑伊一張名片說,“先生,那邊的一位先生給您的。”
桑伊抬眸看去,戴著紳士帽的男人彬彬有禮地沖他頷首。
桑伊露出一個禮貌的微笑,他沒有看名片,把名片放在了一邊。
夏洛克看在眼里說道,“那個人是政客。”
桑伊對那個人是什么人并不在意,他嗯了一聲。
“你對同性戀怎么看”夏洛克又問,“那個人看起來像是垂涎你的美貌。”
桑伊沒料到夏洛克說出這樣一句話來,垂涎美貌什么的他一直覺得西方人和東方人的審美有所差異,他也不覺得自己在西方人眼里是好看的。
更重要的是,這種話題與夏洛克根本不像是有關系的樣子。
他說,“我對同性戀沒有什么看法,很正常的不是嗎”
夏洛克問,“你是同性戀嗎”
桑伊一頓,“我嗎”
“你對同性的感情并不排斥,上次吃飯的時候,哈德森太太問你有沒有男朋友你也沒有表現出驚訝,就算你不是同性戀至少也能接受同性。”
桑伊端起手邊的杯子說不出是掩飾還是口干地喝了一口水,他甚至不知道,為什么自己會和夏洛克在這里討論這個問題。
夏洛克似乎也意識到桑伊不太想說這些,他沉默了一會兒說,“我沒有別的意思。”
在解釋嗎夏洛克看起來也不像是會為這種事情解釋的人,也許是他感覺錯了。
桑伊睫毛撲閃著,彎彎眼笑起來,“我知道。”