所以我也不能從房間門聽到里面的動靜。
不過我總覺得,夏洛克已經早起了。在門口等了兩三秒,發現里面也沒有動靜,我便獨自下樓了。
頭等艙客人除了一些昂貴高端的餐廳和服務設施需要付費,大部分設施都可以免費體驗。我昨天就看中了一間專門華夏早餐的店。我來英快三四個月了,都沒有怎么認真吃過華夏早餐。公寓里面的白米還有一大袋沒有用過,平常都是下個面就解決了。
點餐方式可以在桌子上掃碼,也可以在立牌觸屏點單。
我點了一碗鮮蝦小云吞。
我個人不太喜歡餃子。因為餃子皮太厚了,而且云吞皮更滑一些。若不是這次來游輪旅行,赫德森太太原本說在圣誕夜的時候,給我做云吞代替餃子吃。實話說,我是南方人,并沒有過節吃餃子的習慣。可別人提到華夏食物,第一印象就是餃子。
這種文化影響力確實很強。
我點完餐,才坐下來不久之后,便有熟悉的深藍色風衣就跟著落在我面前。夏洛克坐下來的時候,并也沒有看我,只是環視了周圍室內設計的風格。
“早上好,福爾摩斯先生。早上去哪里了嗎”
室內暖氣很足,他并不需要穿風衣。那么,夏洛克明顯是從外面進來的。他坐下來不久后,我也能夠感覺到,他身上的冷氣慢慢地散了過來。我順勢給他倒了一杯熱茶。
夏洛克聽到我的話之后,眉頭微挑,平淡地說道“是好奇我去哪里了還是只是打招呼”
以前聽來華夏國留學的學生說,漢語聽力里面有談到打招呼,華夏人習慣說“你吃飯了嗎”“你上哪兒去”。我當時就在想,這是刻板印象。現在的華夏年輕人都不愛這么問了,誰還一見面就問“你吃了嗎”。不過被夏洛克這么一點,老實說,我也確實不好奇他去哪里了。只是覺得說完“早上好”,沒有下文了,覺得略尷尬,要多說幾句。
我承認,確實只是稍微打個招呼而已。
夏洛克頷首,也不愿意或者懶得深究。他淡淡地說道“你在吃什么順便也幫我點一份。“
這話讓我聽得將信將疑,腳步甚至有點不愿意離開地面,“你真的確定如果我點的東西不合你的口味,怎么辦“
有時候,我真的挺難應付夏洛克的心血來潮的。
夏洛克對我的憂慮露出明顯的輕蔑,語氣帶著一絲戲謔,說道“這一點不用擔心。”
這話剛落,我腦袋里面,便閃過夏洛克這句話背后的意思或許是在說「相信我的選擇」。然而,夏洛克并沒有說完,很快又毫不猶豫地繼續說道“當然,如果實在太難以下咽,這也是在我的理解范疇里面。畢竟以蘭尼的選擇品味來說,很少能讓我有刮目相看的程度。”
今天的夏洛克依舊是夏洛克。
我點完之后
,剛坐下來不久,我的那份就到了。
那份很明顯是粵式的湯云吞,不需要澆頭或者醬料,湯色清淡,鮮味十足。熱氣騰騰,又帶起香氣四溢。
“我點的是一樣的,福爾摩斯先生,你先吃吧。”
夏洛克看著碗推過來,反問道“這是什么意思呢”
“什么「什么意思」你不喜歡嗎”
“先給我吃,是尊敬長輩的意思嗎”夏洛克直接挑明意思。
啊我只是覺得他從外面過來,身體可能比較冷。
不過被他這么一說之后,我確實恍悟過來,面前的夏洛克并不是原著中的福爾摩斯,并不是那位三、四十多歲的優雅大叔。于是我好奇地說道“福爾摩斯先生,我可以冒昧問你一句,你今年幾歲嗎“
“27歲,“夏洛克這么說著,笑意在臉上延展,但看不出對方笑容背后的情緒,“我看起來年紀很大嗎”
“沒有。”我搖了兩次頭道,“并不會,你很年輕。”