伽勒走進他合作伙伴的工廠時,一個管理人員正在小聲和客戶交流
“我們明明是在幫忙最近記錄中死于袋鼠之手的人類數量遠遠超過被鯊魚咬死的倒霉蛋,但在新南威爾士州傷害袋鼠卻犯法,虐待野生動物將被處以最高五萬澳元的罰款和五年監禁不合理,當然不合理,我們正在努力改善這種情況。您要知道澳洲的袋鼠已經泛濫成災了,高速公路旁邊總能看到袋鼠尸體,超市里的袋鼠肉根本無人問津,也許我們應該給這些天生的拳擊手找一些食品加工廠之外的、更適合它們發光發熱的地方
“什么你對袋鼠不感興趣,更喜歡鱷魚也許鱷魚的確看起來更帥,但你知道鱷魚數量更少也更昂貴吧
伽勒前腳踏進大門時,兩人的談話聲一下子停止了。
管理人員轉過頭,對他們禮貌地微笑點頭“上午好,波比這位是我們的新朋友”
“伽勒埃斯波西托先生,來自美國。”名叫波比的女人為他們介紹說,這位是布萊恩林奇,我們公司北部地區的負責人。
“你好。”伽勒走上前和負責人林奇握手,“我是經人介紹過來參觀的,霍夫曼說你們這里有些有趣的玩意。
有趣。”林奇品味著這個單詞,意味深長地說,“當然啦,我們這可是奇跡工廠。在波比帶著你參觀之前,我能問一下先生你在美國時主營哪個方向嗎
煙花吧。”伽勒模棱兩可地回答,“我喜歡熱鬧點的東西。你知道我們那有很多飛來飛去的超級英雄,這煙花最好能在他們登場的時候發射出去慶祝一下。
負責人林奇立刻稱贊起來“好品味太棒了,我們這的確有一些你在世界各國都買不到的神奇煙花,不過容我再多問一嘴,你介意它們是活體的嗎
人體試驗伽勒目光微冷,卻做出很感興趣的樣子湊上前問“什么意思”
美國隊長您應該聽說過吧。”林奇也跟著壓低聲音,“我希望您不要覺得冒犯,我只是用他來舉個例子一管血清注射下去,普通人也能變成大力士,要是這樣的血清能夠量產,那么超級士兵您想要多少有多少。
伽勒驚訝又懷疑地問
34你們研究出來和美國隊長血清差不多的生物科技了他怎么從沒聽說過
林奇笑而不語。
伽勒又問“可是我想要聽話的士兵,而不是一群不受控制的超能力者在美國,這樣的家伙已經夠多了。你怎么保證成品可控
用一些不太優雅的手段。”林奇說,如你所說,煙花。要是他們不聽話砰,身體里的小玩意就會被引爆。
伽勒還想再問兩句,但林奇打斷了他不好意思,在閣下確定下單之前我只能告訴你這么多了,這是規矩。待會波比會帶您去看看成品的一些爆炸性的實驗結果,如果您感興趣的話,鑒于澳大利亞特殊的地理位置,我們還承諾貨品免費包郵。
一群將同類視作商品實驗和買賣的人渣。
伽勒心中厭煩得不行,為了能做成這筆交易以摸清對方的深淺,還得做出興奮和好奇的樣子。快讓我見見吧。”他催促說,我最喜歡美國隊長了,從小時候看到他的第一面起,我就想把一排美國隊長擺在我家中展覽。
很變態,不愧是美國人。
林奇的態度更加友善。他匆匆告別了上一個客戶,讓秘書波比帶著伽勒去工廠參觀。路過波比身邊時,他用只有他們兩個才能聽清的音量耳語道
別提成品是袋鼠,不然賣不出去,我驗證過了。