“所以,其實她一直都聽得懂英語。”
老蝠親感到疲憊“而我們居然還特意使用中文和她對話。”
“這個叫什么”杰森同情地嘆氣。
“此地無銀三百兩。”很有文化的達米安冷笑“或者聰明反被聰明誤。”
“不過好在我們沒有當著她的面用英語說什么不該說的話。”迪克補充“感謝我們的警惕心。”
此刻蝙蝠電腦前聚集了一群用無人機圍觀李小葵流浪記的蝙蝠們,大家從一開始的興致勃勃到無聲沉默,再到滿臉悲觀,只用了短短幾分鐘。
蝙蝠們親眼看著差點踹翻家里房頂的熊小孩社交屬性拉滿,聽話可愛還嘴甜,英語說得比繞口令都溜中間她甚至還哄到了咖啡館老板借給她手機打電話。
大概是準備打給長白山的長輩。
但電話號碼不出所料地是空號。
小小也痛苦面具。
咖啡店老板憐愛地看著這個活潑可愛的小孩,并轉頭給她搖了一杯甜甜的卡布奇諾。
小小也捧著被投喂的咖啡走出咖啡店,坐在中央公園那座最大的噴泉旁小口小口喝完了咖啡。
然后她愁容滿面地摸了摸肚子。
最近幾天她在鬧脾氣,所以吃得特別特別少板栗和煎雞蛋顯然不夠維持正常的小孩子生理消耗。
“遭了。”迪克臉色一變“她沒帶錢”
沒錯,對小小也來說,現在最大的困難不是走出哥譚市。
而是如何先填飽肚子。
為了防止被外國人販子暗鯊,警惕的小小也這幾天只吃少少的東西比如一點點沒剝殼的板栗、還有一點點在她監督下煎好的雞蛋。
她還假裝自己聽不懂英語華夏小孩有語言溝通障礙很正常,對吧
但是好奇怪,我什么時候學會了英語
難道我就是傳說中的語言天才嗎
興高采烈的語言天才忍辱負重,終于在那個黑眼圈很重的提姆哥哥玩電腦時偷看到了他的屏幕。
有一個叫斯塔克的人一直在追問自己的近況,而且他的探望請求多次被提姆哥哥婉拒。
好。七歲的陸地神仙一邊惡狠狠地倒掉提姆最喜歡的那罐咖啡因為純黑咖啡很提神,一邊再次發動了她聰明的小腦瓜,并得出了一個非常合理的結論。
這個叫斯塔克的人一定知道些什么或者說,斯塔克才是想要營救她的好人
一定是這樣。
老蝙蝠還不知道黑漆漆已經迅速從他的寶貝葵花小鳥眼里飛走,取而代之的是審美堪憂的紅色鐵皮罐頭。
思路已經連滾帶爬地跑偏的葵花小鳥拿咖啡當牛奶喝,好歹先灌了個水飽,這時她終于意識到了計劃的失策之處越獄之前,她沒有帶錢。
葵花小鳥開始為生計發愁。
主要是修士這行一般是越
老越值錢,舉個例子,你請七十歲老修士來家里看風水哇高人風范一定很準
你請七歲小孩來家里看風水
算了,沒有人會信七歲小孩。
愁容爬滿了小小也可可愛愛的團子臉難道真的要一路撿垃圾撿回華夏嗎
或者勘一下附近有沒有金礦地脈啊,讓我先掏點總不能劍修趕路未半,開頭就餓到崩殂吧
小小也一邊沉思,一邊不知不覺拐進了一條小巷,她正在神游天外,因此也就沒有注意到狹窄小巷里悄悄圍上來了幾個小混混。
她一抬頭,和一個染著黃毛的中學生小胖墩對視啊對不起,這是外國人,黃毛可能不是染的。
小小也疑惑地看著對方,對方用鼻孔看著她“我餓了。”
小小也“”
她非常坦誠地點頭,聲音軟軟的“好巧,我也餓了。”
眾所周知,在民風淳樸的哥譚市,如果路上有人突然攔住你說自己餓了,那他一定不是真的餓了。
他更可能是窮了。
黃毛小胖墩疑惑地低頭看了她一眼“”
這外國小孩在做夢嗎