哥利亞愣了一秒,大笑出聲,聲音在空闊的冰雪上擴散開去“就這我還以為你好歹要念句詩、搞個比喻句什么的。”
安戈涅隔著護目鏡瞪他“我沒見過那么多雪。”
“行,行,”哥利亞一時收不住笑,還隔著兜帽摸了摸她的頭,“讓沒見過大雪的公主殿下開眼界了。”
“不過,首都星不下雪,你小時候待的地方也不下”哥利亞轉而問。
安戈涅怔然眨眨眼。
“干嘛我調查過你的事,你不是在王宮里長大的吧。”
“嗯那里也不怎么下雪。”
至少她的記憶里沒有。
對于公主安戈涅成長的環境,王室至今保密。一是要將利麗與安戈涅這兩個身份徹底切割,還有就是免得有好事者跑到戴拉星去,打探不該知道的事。
“你呢很習慣冰天雪地的環境”
“差不多,”哥利亞行事粗放,在某些方面又口風很嚴,他沒有在自己的事上停留,轉而說道,“我給你生個火,你看著我鏟雪就行。”
沒見過大雪的安戈涅接下來又見識了什么叫融冰取火
哥利亞用他那把看上去就很危險的匕首把一大塊冰削成圓盤,再徒手溫暖冰面,令冰盤呈現出玻璃似的透明質地,而后聚集光束到擺好的助燃物上又是從救生艙內部拆下來的可燃部件。
沒過多久,安戈涅就挨著篝火坐好了。
“你身上沒有直接用來點火的東西嗎”安戈涅搓著手問。
“有啊。”
她看了眼緩慢與雪地融為一體的冰盤“那你為什么還要折騰這個。”
哥利亞抬了抬眉毛,坦然回答“讓你見識一下。”
安戈涅失語。
對方哧地笑,從高處矯健地跳回地下入口附近,拎了一根長長的金屬物體出來。
“這是什么”安戈涅總覺得這東西的某些部件有點眼熟。
“救生艙座位的橫桿。”
她忽然很懷疑金屬球已經被哥利亞完全解體,能用的部件可能已經全部被他收集起來,剩下的一塊塊自然成了垃圾。
“救生艙的信號發射器怎么樣了”
dquordquo
19本作者兮樹提醒您最全的無法標記的oga男a女o盡在,域名
說是鏟雪,可能形容為“砍雪”更貼切。
哥利亞今天已經干了不少體力活,卻絲毫不見疲憊,哐哐地揮舞著金屬桿,輕松地將掛著冰棱的厚雪切開、轟落斜坡。
只看他一氣呵成的架勢,還要以為這是多輕松的工作呢。
“你動作那么大,萬一敲到信號設備怎么辦”安戈涅低聲嘀咕。
哥利亞五感敏銳,隔了一段距離還是聽到了,揚聲回答“怎么可能。”
他動靜巨大地忙活了一陣,除了包裹著信號發射器的雪堆,周圍一圈的積雪和凍冰已經全都清掃干凈。
之后,他拿著金屬桿子尾端,輕而有技巧地敲了一圈,覆蓋在塔狀發射器上的雪塊便崩解落下,露出原本的輪廓。
只要清除一下覆蓋在上面的冰霜,就能試著通電修復了。
哥利亞用睡袋殘片裹住發射器,而后把金屬桿子往雪地里一插,回過頭朝安戈涅一抬下巴。
安戈涅想了想,從火堆邊起身“要不要過來喝點水休息一下”
哥利亞大搖大擺地走過來,從她手里接過水壺喝了口,又露出那似笑非笑的表情“還算有點良心。”
她沒接話。
哥利亞直接在雪地上坐下,拍了拍給安戈涅準備的坐墊,示意她坐到她身邊。