至于掉入洞底后,怎么把獵物取出來,云溪打算之后再去考慮。
她要先測試看看這個洞,到底能不能捉到獵物。
云溪用石斧砍了些纖細的樹枝,架放在坑口,都是十分容易折斷的樹枝,承受不住太多的重量,然后覆蓋了幾層的大樹葉子,遮擋住洞口,又讓滄月刨了些泥土,放置在樹葉上,接著又撿了些枯葉蓋在泥土上,還從旁邊挖了幾株低矮的植物,栽種在坑洞的兩邊。
這樣,完全看不出來,那里有一個深坑的存在。
由于布置完的坑洞,隱蔽效果太好,云溪也不打算放置肉片吸引獵物。
她怕肉食吸引來別的什么會攀爬的動物,把她的肉吃了拍拍屁股爬走了不說,還破壞了她布置好的陷阱。
那種野豬不吃肉,云溪就往枯葉上面,丟了些新鮮的樹葉子。
然后,云溪和滄月收拾東西,準備回去。
離開前,她再三叮囑滄月“記住這個地方,你別不小心掉下去了。”
滄月大概以為她又在和她玩耍,點了點頭,說“好的。”
云溪疑惑“答應得這么痛快到底有沒有聽明白我的意思呢一定要記住這個地方喔,你也不會攀爬,別掉進去出不來。”
滄月又用力點了點頭“好的。”
其實她有3米多高,完全直立起來后,雙手能夠夠得著坑口,不會爬不出來。
云溪跳上了滄月的背,返程途中,云溪又嘀咕“你有這么像蛇的尾巴,怎么不會爬樹呢滄月,你想不想學爬樹啊,我教你。”
教一條魚爬樹,聽起來有些匪夷所思。
她應該去和蛇學習怎么爬樹。
但估計,每次她和蛇見面,都會打起來。
春季多雨,春雨綿綿。
在這種潮濕的季節里,溶洞的環境變得更加潮濕,巖壁的發光的菌類好像變得更多了些,照得溶洞更加亮堂。
這對云溪來說,并不算什么好事。
她不知道洞內其他的菌類是否也繁殖得更旺盛,她只覺得自己最近咳嗽的次數更頻繁了些。
擔心感染什么呼吸道疾病,她這幾天,都在給自己燒水煮些草藥喝。
儲物洞內的熏肉早已吃完,果干、果醬、蜜蜂也消耗完畢,還剩一些番薯,云溪擔心番薯受潮發芽,灑了很多草木灰在地上,防止受潮發霉變質。
潮濕的環境,容易引發呼吸道和肺部的疾病,住的時間久了,還容易引起風濕病。
今年,她必須搬出這個地方。
儲物洞內的草藥也消耗得差不多。
云溪每次進入叢林時,都會背上草簍,看到熟悉的草藥,就采摘一些帶回來。
有些不太眼熟的,但感覺和她在人類世界見過的草藥有些相似的,她也會采摘回來,先做皮試,看看會不會過敏,不會過敏,再折一小截,放入舌尖含著,看身體會不會有什么異常。
沒有異常時,她就少量食用,看有沒有中毒或腹瀉反應。
少量多次試驗,確定無毒可服用后,她就會收集起來。
這天,布置完泥坑的陷阱,云溪看見一株開著黃色小花的草,覺得有些眼熟,慣例采摘回去,在皮膚上試驗后,沒有過敏反應。
她放了一些在嘴里含著,沒過幾分鐘,她只覺舌尖麻麻的,接著,整個人都似乎僵住了那般,有些動彈不得。
她掙扎地走到滄月面前,艱難地張開嘴,卻發現自己連一句話都說不出來。</p>