她既不懂得逢迎奉承,也不怎么會溜須拍馬,面對問題,只會認真思考,認真回答,并且,從不虛言欺騙。
好在艾蓮娜夫人是個聰慧的女人。
她沒有找一堆狗腿子的嗜好,反而很喜歡海倫娜的真誠和淳樸。
好比此時
面對她的話,海倫娜沒有像一般的侍女仆人那樣順著她的意思說一些未來對王城生活很期待的話,反而想了想,慢慢地回答著“也許您是對的,但我應該還是更喜歡自己的家鄉。”
“我不太懂什么思想和知識,格蘭特小鎮也確實貧窮、落后。唔,人也確實無知盲目,如您所說呃,沒什么頭腦和主見。”
“可我在那里出生、長大,我熟悉那里的一草一木,同鎮子里的每一個人都有過交談,只要在那里,它就會讓我很安心。”
“安心嗎”艾蓮娜夫人思考了幾秒。
然后,她微笑起來“你說得對,海倫娜。我不該讓你拿格蘭特小鎮和王城來進行比較,對每個人來說,自己的家鄉都是最讓人安心的地方。”
這時候,馬車突然一個急停。
車廂里坐著的兩個女人哪怕及時抓住周邊的東西來固定自己了,也險些摔倒在地。
“怎么回事”格雷夫斯大人不滿的聲音從車外響起。
海倫娜攙扶著艾蓮娜夫人,有些不安地傾聽著車外的動靜。
“大人,前頭的路被堵了。”
“路怎么會堵該死,今天又有什么節日活動嗎”
“不太清楚,好多人都堵在那里了,已經派人前去打聽了。”
“真見鬼,怎么剛回來就趕上”
格雷夫斯隨后似乎又在外頭低低罵了幾句臟話,但隔著馬車隱隱約約地聽不太清楚。
接著,他倆那個一歲的兒子保羅,本來已經睡著,由侍女抱去后頭的車廂休息了,此時也被吵醒了,正扯著嗓子地嚎哭起來。
艾蓮娜夫人頓時著急,忙喊著讓把孩子抱過來。
于是,車外混亂,車內也跟著亂了,海倫娜見幫不上什么忙,又擔心自己在這兒反而給人添亂,就先告退離開,也去看自己的孩子們了。
她的孩子們倒是都挺好。
在此之前,他們的長子約瑟夫看什么都稀奇,一直高高興興地盯著外頭看;
次子斯蒂文倒是裝出了穩重的樣子,可惜眼神躍躍欲試,似乎已經迫不及待地想沖下車,親身體會一番王城的風土人情。
與他倆相比,喬恩居然顯得靠譜多了。
他一直都在耐心地陪雙胞胎說話,還給他們講故事從前,有個小孩子認為自己是大人了,不聽話地偷偷溜出去玩,然后被人用布袋套走,從此再也見不到爸爸媽媽和哥哥們了。
怎么說呢
極具現實意義
約瑟夫不知道喬恩以前的經歷,以為這是他編出來嚇唬雙胞胎的。
但考慮到王城確實看起來又大,人又太多,也擔心弟弟們亂跑的他,干脆也跟著添油加醋,什么被人抓走的小孩要被關進小黑屋,還會挨打、挨罵、不給飯吃
雙胞胎被嚇得連連保證“吉安不亂跑。”“貝安也不跑。”