安東國的那群混賬,將俘虜的大王子和一部分士兵,一起就近關押到了一個廢棄的羊圈里。
幸好,陛下派給大王子的那位副手很靠譜,在后方重整兵馬,帶著人把大王子又給搶了回來雖然我實在不明白還搶他回來干什么。
真是奇恥大辱
他為什么不死了算了
這事搞得大家全都沒臉見人了。
現在,安東國的人戲稱我們為白羊之國,說我們的士兵,我們的將領就像那些柔弱的、只會吃草和咩咩叫的小白羊一樣。
這事在王城鬧得沸沸揚揚,比當初萊奧尼王子遇襲還要受到人們的關注。
不管是貴族還是平民,甚至連街邊的乞丐都覺得是可忍熟不可忍
親愛的,我知道,此時看到這里的你,一定和我一樣為這事氣惱不已。
很多騎士在街上屠殺白羊,以示憤怒;有自尊心的平民們撕扯自己的衣服、頭發,捶胸頓足,嚎啕大哭;
大臣們也默契地穿起服喪用的衣服,頻繁去各大神廟供奉祭品,請求神明們的庇佑,讓安東國為羞辱我們的事,付出慘重的代價
但國王仍沒有叫回大王子,他的意思似乎是希望大王子能改過自新,做出彌補
實在不能理解
好在國王同意讓那位副手轉正,奪去了大王子的指揮權。
那位副手將領看之前的表現還算靠譜,希望不會再有丟人現眼的事兒發生
對了,幸運的是,兄長大人安然無恙。
不幸的是,安東王那個無恥狂徒開始索要錢財了,我們不得不付一大筆錢,來保證兄長的安全。
可只要想到我們付出的錢,將會變成支援安東國軍隊的糧草,轉而用來攻打我自己的國家,我就氣得想殺人
當然,兄長大人的安全也很重要
我會盡快籌錢的,愛你的格雷夫斯。
又一個月后,第三封信。
好消息
安東王截留了大家的商品貨物,又收夠了錢后已經放歸了所有扣押商人。
兄長大人已經在返家途中了,請不要擔心。
邊境戰況目前處在膠著階段,王城這邊人民的憤怒稍稍減緩,又由于新年快到了,各式各樣的祭神儀式開始籌備起來,大家的注意力也不由得被轉移,越來越少人談論這場莫名其妙的戰爭了。
只能說,安東王是個瘋子
但不管怎么說
親愛的艾蓮娜,你是否已經可以把回家納入日程當中了呢
新年快到了,我非常、非常、非常地想念你,實在不想度過一個沒有你的新年。
親愛的,親愛的,我最愛的人啊,快回來吧
事實上,正如格雷夫斯大人在信中所寫的那樣
由于新年的到來,王城的人民紛紛被轉移了注意力,暫且將邊境的紛爭放到了一邊。
因為按照這邊的風俗習慣,在新年正式來臨前一個月,各種祭神儀式會接連不斷地開始舉辦。
而且,為了自己信奉的神明能夠更有面子,這些祭神儀式,彼此間隱隱還帶著點兒競爭的關系。
通常,為了壓倒別神信徒,他們每年都會絞盡腦汁地推陳出新,一個賽一個地將儀式搞得熱熱鬧鬧。
這就導致民眾們每年最為期待的日子就是現在了。
最先開始的是黑夜女神的信徒們。
由于黑夜女神在博蒙特國的信仰最為廣泛,所以,大祭司艾爾維拉頗有一種勝利者懶得同敗者計較的高姿態,祭神儀式中規中矩。莊嚴和神圣有,但花里胡哨就沒有了。
接著是秩序之神的信徒們。