“或許,如果你愿意。”克拉克斟酌道“你想去其他星球看看嗎沒有什么特殊含義,我只是覺得,當你不知道怎么做的時候,看看別人當參考也是可以的,就當去旅游。”
“特別是對于我們這種找不到參考的家伙來說。”他眨眨眼,“你也可以拿我當參考,不過,還是可以多看一看。”
夔娥驚訝地抬起頭“哎可不是我記得我是過來幫忙干活的”
她差點嘴瓢成當義工,不過他倆平時不論是當成超人還是當萬事屋干的活好像都和義工沒差。
“是啊。”克拉克帶著她往前走,然后把人帶到了一塊大石頭邊上,他小時候經常跑來這兒發呆“我們可以偷點懶,沒什么事的時候我就帶你去,蝙蝠俠不會知道的。”
他看上去像一個協助逃學的家長。
夔娥承認,她有點心動,猶豫了二秒后,她點點頭“成交”
“呃,那我可以帶點宇宙特產嗎”
“當然可以。”克拉克說,“宇宙里很多礦石都相當美麗,我可以幫你看看有沒有輻射。”
還沒等他們挑一個空閑日子去宇宙旅行,克拉克就不得不因為一則新聞,先打了個電話給阿爾弗雷德,并告訴他自己將擇日拜訪布魯斯。
夔娥在旁邊給小喬納森解釋了半天,從什么是“出柜”再到“你年紀還小可以不用去思考這種問題因為容易把假的當成真的”。其中二句話里疊一個“不能歧視”的甲,全程充斥著東亞人拐彎抹角的不贊同小孩子太容易被一些看上去標新立異的事物影響了,萬一哪里沒說對,那就罪過大了。
不過提姆和紅羅賓也是一個人吧她在解釋之余感到有些奇怪,這是他們家的什么傳統嗎
那頭的管家先生欣然同意,并讓克拉克記得帶上夔娥。
“布萊雷利少爺很想念他的朋友。”
阿爾弗雷德說,他剛才在路過客廳的時候看了一眼沙發,不意外的是,布萊雷利應該還在自己的房間里。
“那么,恭候您的到來。”
“謝謝,阿福,替我向布魯斯問好。”