“狐貍露出尾巴了。”戴安娜說,她把小桌子擺正,把自己那份奶茶放了上去“要去追了看看嗎”
“不,”布魯斯說,他用手指敲著桌面,以克制自己想去咬指節的沖動“先觀察。”
在明暗關系這方面,啜飲恐懼與憎惡,且快與自己的影子互換位置的蝙蝠俠可謂經驗豐富。一切如他所料甚至在出發之前,他就已經預見過了,關于那雙從更深的幽暗中探出的眼睛。
“一開始我不太確定。”布魯斯說,但他沒講為什么“試探算是臨時起意。”
這不是他的作風,而更貼近布萊雷利會干的事情。
他說得沒錯,戴安娜思考著這件事的來龍去脈布魯斯臨時起意于夔娥的邀請,他一向是個多余的人,所以一早就知道也許會有人盯著他們這趟出行,所以要求他們之間盡可能地保持著原主的稱呼、習慣,因此她一路上盡職盡責地扮演好了阿爾塔蒙沉默寡言的形象。比較順利的是,借助肌肉記憶,以及,這三個孩子本身的性情和他們之間差的不算太遠,這無疑讓扮演更加自然。
他臨時起意于夔娥的邀請布魯斯在聽完克拉克的轉述后,幾乎立即就意識到了一個偏遠的、鄰里之間大半是親戚、且相互間知根知底的鄉下村莊,一場突然改道的旅行,也許能給他們創造一個契機。
不一定就能揪出幕后黑手,至少,他們現在可以確認,確實有人在盯著他們。
“我和她父母打聽過了,這個村子最近沒有任何生面孔,除了我們之外。”布魯斯說。他目前可以確認的是,夔娥的家中是一個相對安全的談話場所。
當然,前提是對手確實是一個“人”,但凡是人類,那就一定是可以被蒙蔽、被打敗的。如果突然跳出來一個什么搗蛋大師或者蝙蝠螨來大聲搞錯他你錯啦,你的對手是一位古神,那就另當別論了,再遮掩也是徒勞。
“人多的地方不容易察覺暗中的視線,太僻靜的鄉村,貿然進來又容易把自己暴露在我們眼前,所以才選擇了鎮上嗎”克拉克做了個簡短的總結“甚至,他選擇的依舊是集市這樣的熱鬧場所好吧,我是沒發現太多不對勁。”
但布魯斯發現了換作真的布萊雷利在這兒,他也不一定能發現,畢竟,誰讓也許夔娥的家,是他早年間為數不多的,能夠放下顧慮的安心之所,人只有在相對陌生的環境中才能打起十二分注意力。然而,蝙蝠俠始終沒放過任何蛛絲馬跡,也不曾把警惕團吧團吧塞到角落里吃灰。
誰也不知道他到底是如何注意到那窺視般的異常,誰叫他是蝙蝠俠呢
“壞消息講完了,現在我不得不通知你們一個另一個壞消息。”
“好吧,你不用講了我大概知道了度假結束了,是不是”
“不能把麻煩帶給她的家人。”布魯斯撐著頭,舒展出一個慵懶意味的笑,他這時候看起來像布萊雷利了哦不,一直以來,是布萊雷利比較像他不那么黑暗的那一面。
當晚,在他們打定主意盡快啟程,以免將風浪帶進這寧靜而避世的村莊之時,今年的第一場雪毫無征兆地飄落,像一個由早冬給予的蒼白親吻,預示著一種回避死亡作為一名騎士,總還是樂于為冷冬牽馬的。不論是年長還是年幼,生命最好盡早改道,或遁入夢中世界,或搭建溫暖樂園,方能遠遠地與那僅有松香的漫長季節和解