在許多年前,阿德里安頭一次同布萊雷利見面時是在埃及的塞德港港口,在灼熱且粘稠的沉悶夏日中,他一邊艱難地帶著煩躁從那些阿拉伯語構成的繁雜中穿行而過,一邊在試圖用臟話宣泄快要被這陽光悶死在心頭的怨懟。
那時候的他年近三十,卻著年輕人推崇且毫無怨言會去實踐的毀滅精神有時候有人管這叫沖動,而劫后余生的人通常會將其斥為愚蠢。簡單來講,他在當地惹了點麻煩,具體是件什么事情,阿德里安含糊而過,不過,總歸結局不太好他連人帶船一齊被盯上,處境艱難。不過,那些絆子長在暗地里,不會明著對付他,這是他手中握著的唯一一個好消息,更何況他的預感在冥冥之中提示著他,一切還不到窮途末路的時候。
于是他準備先去買點隨便什么,只要能降溫的東西最好是冰酒。可惜礙于種種原因,最后只找到了一家冷飲鋪子,他就是在那家平平無奇的小店外的遮陽傘下撿到日后被其兄長稱為布萊雷利的少年的。
那時的他帶著一副墨鏡,皮膚蒼白,無精打采。像只歪歪扭扭的病貓,在遮陽傘下打著瞌睡。冷飲鋪的老板娘生著一副慣于宰客的眼睛,你是不會想在這樣一雙眼睛底下做任何事情的。阿德里安要了一杯昂貴的冰飲,端到了外頭去他心煩意亂地找地方坐下時,都沒注意對面還伏著個人呢。
最先搭話的是那位少年,他注意到阿德里安后,用沙啞的聲音和聽不出來歷的西班牙語同他打了招呼,這讓阿德里安產生了一點興趣。畢竟那時的他讓困境弄得邋里邋遢,天曉得對方是怎么知道他會西班牙語的。
事后布萊雷利坦誠過,他就是閑著沒事隨口一蒙,但這個答案其實有待商榷。
“因為那家伙哦,請原諒我的稱呼和接下來對他的評價,也許他在外的形象出乎你們意料,介于他幾乎不提他的家人。”阿德里安興致盎然道aaadquo他看起來像是會在家里裝乖的那類人,畢竟,我也是后來才摸清楚aaadashaaadash只要他愿意,他太懂那些奇詭的騙術了。來看最新章節完整章節”
“沒關系。”杰森開口道,反正編排兄弟這種事他就沒少干“那小混蛋在家里也沒見收斂過,凈搞些出乎意料的事。”
據阿德里安之后的講述,他們很快就攀談起來。雖然那時候的布萊雷利比他還要年輕,但他敏銳的洞察力以及對他困境分毫不差的猜想很快為他贏得了阿德里安的初步友誼盡管,再文質彬彬的做派都無法掩蓋其舉手投足間的疏離與冷漠。沒錯,至少在那時候的阿德里安的猜測中,他莫約是來自歐洲從氣質上看,沒準是斯堪的納維亞半島上的人。加上他良好的教養與談吐,以至于阿德里安在半刻鐘后錯誤地認為,這位年輕朋友應當有著相當優渥的家境,來到此地的目的大約也就是感受一下北非的氛圍。
而這份友誼是如何轉化為忠誠的,則在本故事的后半段。在眼下,阿德里安的重心還是這場初遇。他們聊得還算盡興,但充其量也就是給他的灼燥撒了點微不足道的水;就在阿德里安準
備告辭去繼續同他那些麻煩糾纏之前,布萊雷利撐著臉頰,突然毫無征兆地問他“你的貨船準備開到什么地方”
“亞洲。”阿德里安現在回憶起來,就好像當時全世界都被強光所湮滅,只留下他們所在之處的陰影處,能讓人稍微看清一點命運的痕跡。那蒼白的、冷漠的少年用手指敲了敲桌面,他似乎想微笑一下,但最后還是沒能成功。