在旁觀完小丑發癲后,他突然停止了自己又哭又笑、怪腔怪調的刺耳笑聲,他的聲音空空蕩蕩,惡意像漫開的毒液,從監獄的欄桿中流出
“你不是他,你是誰”
半點沒感到意外的布萊雷利拋出他準備好的言辭“那又有什么關系呢”他扯出一個意味不明的笑容“我什么人重要嗎就像我也不在乎你是什么人,你是為了妻子發瘋的丈夫,是為母親墮入深淵的喜劇演員,是被兄弟逼瘋的正直警察還不夠多話,我還能再給你編幾個更悲慘、更有樂子的身份,是真是假,沒什么意義。”
他“唔”了一聲,在慘白而清醒的燈光下,自顧自地往下說“也許你認為他才是你精神上的伴侶,或許吧,這說法挺惡心的,像吞了什么蟲子一樣,不過你不在乎,但是我到此處,也不是為了來扇你的耳光毒打、辱罵、痛斥你為害蟲,都是挺有樂趣的,先生,我與你呢,沒什么多神奇的關聯,就懶得吃你這套了,還望見諒。”
“雖然,”他說,若換做布魯斯本人來,他可沒那么多話要講,布萊雷利甚至覺得英語限制了他的發揮。畢竟不論是意語還是中文,豐富且龐大的惡毒詞匯,以及出了名的快語速,在爭論中多少都能沾上風,即使這并不能算一場爭論“我不是很喜歡搞點虛情假意但考慮到我們都不著急,哦,順帶一提,我這人沒什么素質,您想說什么我會直接打斷,就想現在這樣我說話是出了名的急和快。那么來講講正題吧,就像我之前說的那樣”
“你是他新的小”
“小鳥可能算吧,人不能總是把自己當做鳥,這不健康。”布萊雷利說,他斷人話柄是真的很利索。“要講笑話的話就免了,你說什么都白搭,我也聽過不少笑話,也看過不少樂子,您呢,也許是哥譚最會找樂子的大師,這點不管怎么著,算我送的恭維,不過之后就沒有這么好的恭維了。我也不評價什么,和詭辯的人沒什么好說的,一旦有個定性的評價,你這種人就會騎驢下坡,要么就搬出來另一套詭辯,嗯我說的有點啰嗦了您不會不愛聽吧我還沒講完呢”
布萊雷利連珠炮似的長篇大論,而且還故意挑了一些互相矛盾的話題來鼓吹,這都是小丑熟悉的伎倆殊知,世界上有著矛盾觀點的那些個哲學家、歷史學家和心理學家太多了,全部搬上來打嘴炮,三天三夜都打不完,他偶爾把辯論舞臺推給小丑,在小丑講完,他只會帶頭鼓掌,并繼續拿出一套他從夔娥那邊學來的擺爛技巧
啊,對對對。
介于小丑在籠子里,他在籠子外,他本來想給足笑聲和面子,但是又覺得便宜他了,干脆開始漫不經心地編一些贊美之詞他當肯定了小丑對哥譚人民的“貢獻”并且準備之后投資個一千八百部電影電視劇來給這位知名哥譚人士揚名并且宣稱等您死后我還會繼續出資贊助一位小丑來世界巡回保證您成為一個真正的喜劇演員之后,這位哥譚噩夢這位臉皮被化學液腐蝕得如同皮革一樣緊繃的丑角,正
以前所未有的恐怖神情盯著他
就像小丑自己所言,用笑來對抗蝙蝠俠的嚴肅,那布萊雷利自然也可以走對方的路讓對方無路可走,用譏諷、喜劇和民眾的大笑來無限解構他這么多年來在哥譚人心中塑造出恐怖的形象。實際上,這對一些死去的人是不太公正的dashdash然而,布萊雷利仔細考察了一下,小丑的i享譽全美,只要他敢說要做,還真有人敢跟著投,誰不知道,這地方還有賣小丑抱枕的呢
霍勒船長提醒您綜英美我在哥譚開萬事屋第一時間在更新,記住
而這一切都建立在一個前提下蝙蝠俠不在哥譚。
蝙蝠俠上哪去了也許在中國吧,運氣不好一點,可能已經快前往冥府了。繼任者小丑一個都看不上,盡管布萊雷利沒太捋清楚小丑和蝙蝠俠究竟是個什么關系這個話題只有提姆敢開口談,其他人多少有點諱莫如深,尤其是杰森。但這不妨礙他在通了三個宵,用提姆的權限看完了大部分有關小丑資料后,得出了一個含糊不清的、似乎不太能站得住腳的結論
小丑這個角色,或許代表了一種荒謬情緒。