我從小就討厭體格高大強壯的男人,那總讓我想到拳頭和暴力,想到粗野和獸性。
反而是讀詩歌時,感受到男詩人那細膩溫柔的情感,品味著充滿柔情和憐憫的語句時,會幻想出一位優雅的男士,他是文質彬彬的,溫和有禮的,甚至是有些弱不經風的。
所以此刻尷尬而曖昧的氛圍讓我萬分不適,甚至想奪門而逃。
過了很久很久,終于有雨滴打在了玻璃窗上,不久雨水嘩啦啦落下,水聲仿佛帶走了許多熱量,我才期期艾艾地開口“真的很感謝你。”
他冷哼道“安妮小姐從來只有口頭上的謝意,這種謝還是收回去吧。”
“你在生我的氣嗎”
邁克熄滅了煙蒂說“你一定很累了,去睡吧。”
見我一動不動,他又嘲諷道“哦因為我還在這里,所以你怕得不敢睡覺。”
我被他擠懟得氣悶,一言不發地爬上了床。
最后,我也不知道他有沒有離開過,因為我實在太累了,沾了枕頭就睡著了。
清晨他叫醒我,開車把我送回了家。
“你怎么解釋這個”在我家樓下,他瞥了眼我的傷口說。
我也在愁,昨天早上就出門了,連個電話都沒有,家里也不知道急成什么樣子了,何況身上還有這么多傷痕。
邁克嘆了口氣說“我陪你上去吧,就說你在街頭遇到了暴亂,道路封堵,然后在醫院滯留了一夜。”
我也想不出更好的解釋,點點頭說“好吧,謝謝。”
一進家門,我就看到了急紅眼的爸爸和哥哥,他們顯然一夜沒睡。
“我在執行任務時遇到了納西斯小姐,道路還在封堵,我就把她送回來了。”邁克微笑著編造了一場事故,而他義不容辭地幫了陷入無助中的同鄉,一副為人民服務的恭敬姿態。
“太感謝您了,留下來吃頓午飯吧。”爸爸熱情地說。
“史密斯先生執行了一夜任務,一定很累了。”我說。
“不打擾你們的話,我的確有些餓了。”邁克說。
“那快請進吧。”爸爸愉快地說,“之前您幫我們宣傳隊護衛,還幫我兒子拿到了那么多店鋪經營權,我們總想謝謝你,卻沒有機會,這次還麻煩您幫了我女兒。”
“不必客氣,我們都是新城出來的,應該互相幫助。”邁克說。
我不可思議地看向邁克,而他對我聳聳肩。
一同坐在餐桌前時,我才發現他們不但彼此認識,還挺熟悉的。
哥哥一臉高興地給邁克敬酒“你們總是這樣,為鄉親們做了好事,卻總是拒絕我們的感謝。”
“都是小事,不值得感謝。”邁克回敬道。
我沉默地看著他們,心想這家伙把自己洗白得太徹底了,連曾經懼怕他們的新城居民都愿意和他把酒言歡了。
一頓其樂融融的午餐后,我們全家把邁克像貴賓一樣送上了車。
爸爸低聲嘟囔道“真是個好小伙,為人仗義,年輕有為。”