侍女們上前為她穿戴并整理禮袍外套。
這件禮袍的尺寸明顯不是為了一個十歲的小女孩準備的,過長的后擺拖在塞希利婭背后。但此刻沒人會挑這個毛病了。
國王親自將他和議會共同簽署的“特許狀”、和他為特蘭頓伯爵和博尚男爵之位頒布的“英王制誥”、以及授予塞希利婭男性繼承人的“傳召令狀”一一遞交給塞希利婭。
現在,她正式成了特蘭頓女伯爵。
一位高貴且富有的女繼承人站在這里,包括王室成員在內,大家一邊鼓掌以示祝賀,一邊用審視的目光打量她,盤算著如何能為自己爭取到更大的利益。
人群中,薩塞克斯公爵走上前,他走到了外孫女身旁。對著關系糟糕的兄長說了十年來的第一句話,“我們將永世銘記陛下的隆恩。”
國王湊到弟弟的耳邊說低聲說了一句話,他的聲量很小,全場或許只有塞希利婭聽清楚了他說什么。
失去女兒的兄長,對他同樣失去女兒的弟弟說“看在你曾經堅決維護過我的我的夏洛特意志的份上,或許我也應該滿足一下你的卡洛琳的遺愿。”
國王似乎也并沒有太多和弟弟破冰的念頭,不等薩塞克斯公爵說什么,他就再次祝賀了塞希利婭,然后帶著王室成員們退場了。
薩塞克斯公爵則留下,帶著塞希利婭和埃斯特子爵一起,向諸位司禮官致謝。
李斯特被奧地利大使一行人帶走了,塞希利婭甚至來不及和他道別。
今天最摸不著頭腦的就是他們了,他們本來抱著為奧地利帝國爭光的念頭而來,卻莫名其妙參加了一場臨時授爵儀式。屬于他們的小天才李斯特貢獻了卓越的表演,卻已經沒人在意這個了。
相比之下,司禮官和侍女們倒是對國王荒唐的行事作風習以為常了。
埃斯特子爵抽空對著塞希利婭耳語,“當心你的袍子,這是臨時從阿倫德爾伯爵府上借的。如果有任何損毀,伯爵夫人一定會讓她的丈夫付出沉重的代價的。”
相較于薩塞克斯公爵殿下今天的儀表堂堂,埃斯特子爵的儀容就有些過分凌亂了。天知道他今天在議會和白金漢宮之間來回了多少趟。
好在公爵終于解放了他。在重要人物都退場后,公爵和子爵一人占據一邊,護送著新出爐的女伯爵退出音樂廳。
在遠離眾人視線后,他們迅速架著塞希利婭沖進了薩塞克斯公爵在白金漢宮的專屬套房。
沒錯,作為名副其實的王室公爵,薩塞克斯公爵在聯合王國所有重要的王室宮殿內都有專屬套房。
在宮廷侍女的幫助下,塞希利婭終于得以擺脫這套沉甸甸的裝備。
埃斯特子爵仔細檢查了一遍冠冕和禮袍。在確定無任何破損后,就讓人立刻裝箱交給了在宮門外等候的阿倫德爾伯爵。后者的夫人此刻還并不知道此事。
塞希利婭終于放松了她腦中緊繃的那根弦,“我還以為這是屬于我的。”
公爵摸了摸外孫女腦袋,“等回到家,我們就讓德雷爾親自去給你定制。”
知道會有符合自己尺寸的禮袍,塞希利婭就放心了。盡管她可能一生都穿不了幾次。