至于利奧波德王子可能存在的,對亡妻的情誼,那并不在政治家們的考量范圍中。
“這倒沒什么問題。”塞希利婭點點頭,表示自己有信心說服帕默斯頓。
利奧波德和英國的聯系已經足夠緊密了。在新娘的人選上給法國一些甜頭,總好過他們堅持讓法國王子擔任比利時國王,或者干脆出兵吞并比利時。
畢竟只需要愛神維納斯出面就能解決的事情,連帕默斯頓也不會情愿驚動戰神瑪爾斯的。
再不濟,考珀爾夫人也會代她周旋。
想起這對愛侶今晚的密會,塞希利婭的心情有些一言難盡。所幸最尷尬的場面終究沒有出現,以至于她還能坦然面對他們。
“至于利奧波德那邊”
“我去和他商量。”善解人意的澤維爾又為自己攬下了一件差事。
“此外,塔列朗親王依舊想再確認一遍,您的叔叔夏維勒侯爵是否真的無意于法蘭西財政部長的位置。”
依澤維爾探知的情報來看,法王還是屬意資歷深厚的夏維勒侯爵接替那群銀行家,去整頓法蘭西的金融業。
而塔列朗親王自然也是樂見其成,并十分樂意為夏維勒家族助益的。
畢竟對塔列朗來說,倘若是和自己有姻親關系的家族拿到這個顯要位置,那當然更有助于他維持權勢并攫取財富了。
而面對財政部長這樣富得流油的位子,塔列朗和大部分的巴黎人一樣,都以為夏維勒侯爵是在拿捏姿態。
“請您鄭重轉告他,比起財政部長,我的叔叔加斯通更希望在駐俄公使的位子上為國盡忠。”塞希利婭則十分堅決地替叔叔拒絕了塔列朗的“美意”。
畢竟不論是塞希利婭還是她的叔叔都很清楚,法蘭西財政部長的位子上正低懸著一把達摩克里斯之劍。每個試圖坐上這個位子的人,都難免被劍鋒割傷頭皮。
貪婪的金融寡頭們正期盼著收割民眾的新鮮羊毛。而他們的“平等國王”菲利普,又希冀著新上任的財政部長能有所作為,好替他的統治挽回一點兒民心。
這樣的亂局或許是野心家的溫床,但塞希利婭很了解自己的叔叔他太高貴了,以至于不甘心做銀行家們的提線木偶。而正統派的傲氣又使他無法聽命于奧爾良的國王。
于是到俄國去,對加斯通侯爵以及夏維勒家族而言,就成了一個體面而又能保持政治影響力的絕佳退場方式。
見塞希利婭確實無意讓叔叔去趟這趟渾水,澤維爾自然不再多言,而是又任勞任怨地接下了再次去和塔列朗親王談話的任務。
不過他的付出,倒也并非全然無私。
在談完正事后,當著一直未置一詞的馬奇伯爵的面,澤維爾詢問起了另一件事。
或許有心,或許無意。澤維爾開始在馬奇伯爵面前,彰顯起了自己和塞希利婭之間的特殊情分。
也許這就是馬奇伯爵臉色愈發刻薄的根源。
“我讓男仆在今天早晨轉交給您的那束小蒼蘭,不知道是否令您滿意”
說話間,澤維爾認真端詳起了眼前少女的面龐,并試圖讀懂贊助人的每一絲情緒。
“我得說,澤維爾先生,要不是看在它今年確實開得絢爛的份上,連續兩年毫無新意的禮物已經足以令我禁止您再造訪薩塞克斯宮了。”
和往常一樣,塞希利婭臉上所縈繞的那股美麗的傲氣簡直熠熠生輝。這使人毫不懷疑她配得上這世間最好的一切。
“所以您到底還是喜歡它的。”澤維爾充分領悟了女伯爵話語中的未盡之意。