聽到這話,黛玉心下一沉,果然不論在哪里,女子的才華總要被后人們質疑,很難受認可。
“我可以取個筆名。”林黛玉不甘心這機會轉眼即逝,便想出這法子。
約翰先生臉上再次神采奕奕,低頭想了一會,說“這話不錯,你就取個男子筆名吧。”他知道很多出版商會因為作家的性別,沒少打壓女子身份,在他們眼中,女子寫作違背自己的原則。
男子筆名林黛玉可不愿意披著男子的身份去寫作,于是答“不一定是男子筆名,可以想個看不出性別的筆名,這樣還能勾起讀者的好奇心。”
“那筆名就叫安尼,來源于德語和古英語,這筆名與女性名字安妮同音,會讓人難以分辨性別。”約翰先生不愧是文學家,皺眉一想就有了主意。
林黛玉也覺這筆名倒也新鮮,于是便問筆名可有什么出處。
“這在德語中是優雅的意思,還象征著上帝對你的眷顧,希望你的作品能庇佑你的福氣。”約翰先生微笑著,向黛玉解釋他會將她的作品送到出版商,不出幾星期她的作品將被印刷賣到各處。
“聰明的姑娘,好好享受這最后平淡無奇的生活吧,你的作品絕對會讓他們大吃一驚的”約翰先生笑瞇瞇把黛玉送出教室。
林黛玉回頭道“先生你或許錯了,他們只會找到我的筆名,不會找到我本人。”
約翰先生似乎被黛玉這話逗樂了,爽朗大笑“親愛的小姐,你可能沒體會過書本追求者的瘋狂之處,這簡直就是個災難。”
這話倒是不假,黛玉眼前所謂的約翰先生就是歌德,他以少年維特之煩惱出名后就沒少被狂熱者追了去,這不他躲到了法蘭西的鄉下里,才過上了安分的日子。
黛玉倒是不愁這事,先不說她有筆名可以混淆視聽,她身為法蘭西公主,回到王宮后必被那些大臣們嚴加看守,只怕那些人再有天大的本事,也過不了杜伊勒里宮這一關。
他們的學校面前是一大片蘋果園,四月的樹林郁郁蔥蔥,特蕾莎和讓娜在樹底下已經等待黛玉多時。
見黛玉終于出了教室,特蕾莎拍拍裙子上的泥土,起身“妹妹,走吧,我們去鎮子逛逛,讓娜說鎮上可有不少好東西。”
讓娜在特蕾莎身后嫣然一笑,在黛玉和歌德談話的期間,她們的關系似乎已經打得火熱。
“朗巴爾夫人呢”林黛玉記得朗巴爾夫人說過要接她們放學。
特蕾莎壞笑說“我已經找個由頭把她打發回去了。”
讓娜眼睛亮晶晶的,聽這姐妹倆的對話,試探說“你們還有仆人來接送嗎這可真是少見,咱們這些普通人家都是自己上下學”
“哦,那是我們的姨媽,她暫時來照顧我們的。”林黛玉反應靈敏,忙謊稱朗巴爾夫人與她們之間的關系,她可不能被讓娜認出自己的王室身份。
畢竟現在的法蘭西王室如過街老鼠,人人喊打。縱然索菲公主幫助法蘭西人民驅散天花的陰霾,但到底她出身于皇家,受累于父母,即使有功但也只是功過相抵。
更何況,由于信息傳遞的變數,這些楓丹白露鎮的居民也未必知道是索菲公主幫了他們。