一來二去,兩人的關系比較熟了,林知言就叫她“拾一姐”。
林知言特別輕松佩戴起來沒什么異物感,環境音很清晰,就算應付多人聊天環境也不會有壓力。
拾一那很好。
林知言不過聽聲辨位還是有些困難,希望將來的助聽器能精準地鎖定聲源方向。這個技術難嗎
拾一不難,但需要兩只耳朵都能聽到聲音。a大研究所的方向正往人工耳蝸轉移,不久就會有重大突破,等技術成熟再考慮給你做雙耳人工耳蝸移植手術,愈后能和正常人一樣辨別聲位。
林知言開玩笑研究方向不該是機密嗎拾一姐就不怕,我泄露給你們的競爭對手
拾一不怕,簽了保密協議。
林知言一愣。
拾一姐在現實中有些高冷,網上聊天倒是挺熱忱的,反差中還有點小幽默,事無巨細都安排得很妥當。
林知言人工耳蝸移植手術很貴吧
拾一不會像進口的那么貴。放心,志愿者一切費用全免。
林知言回了個“了解”的表情,放下手機。
本來話題應該到此為止,誰知過了幾分鐘,手機再次嗡嗡震動起來。
拾一有堅持上a做訓練嗎
拾一姐說的a是指“聽說”,當初林知言和幾個志愿者一致反映市面上現有的語音轉換a太過難用,要么十分費電,要么轉換不精準,用起來很麻煩。
本來只是隨口提的一個小建議,結果沒一個月,a大研究所就自己開發了一款專門針對聽障群體的語音轉換a,取名為“聽說”。這款a不僅可以將文字轉換成語音,還可以將語音轉換成文字,并錄入了系統全面的語訓練習課目,能根據使用者錄入的發音糾正打分。
林知言每天都會打開手機練習一小時以上對著a說話,如果轉換出來的文字和她腦袋里想象的那句話一模一樣,則說明她的發音是正確且標準的,反之則說明還有要改進的地方,讀錯的地方也一目了然,十分方便。
林知言有些汗顏,回復道昨天朋友來找我玩,實在沒時間。
拾一沒關系,適當的休息才能更好的學習。我讓康復師給你制定了新的語訓方案,周末去試試效果。
林知言看著這行字,有些為難不好意思拾一姐,能換一天嗎周末我有事。
拾一怎么了
林知言朋友約我去喝酒,那天已經預定了,不好放鴿子。
拾一沉默了半分鐘,很嚴肅地叮囑你戴助聽器,要少喝酒。
林知言我知道,我不喝,主要是有別的事。
拾一什么事
林知言想了想,回復呃大概是,相親,</p>