“額,我其實也只是有這么一個猜測。”
突然被cue的喻眠便干脆把自己腦子里想到的這些用星際人能聽懂的語言復述了一遍。
“而且這某種意義上,完全可以說就是一種文化輸出嘛。魚湯面老師這本新書咳,我剛剛翻看了一下,導向也非常的積極。”
“不僅把成為一名光榮的聯邦戰士塑造成了主角林暮始終渴望的人生目標,而且也在鼓舞人們即便身處逆境也不應屈服于命運。這樣的作品就算被外星系的人撿到,說不定他們讀完之后反而會對聯邦文化產生憧憬呢”
就像那些玄幻小說,又或者是仙俠題材,一旦被翻譯成了外文,不也是一種讓世界了解東方文化的途徑嘛。
就是不知道那些外星系的讀者,能不能讀得懂類似“天行健,君子以自強不息”這種古語金句了。
只是當喻眠說完自己的這番對于精神力效力的理解之后,才突然發現整個會議室都安靜了下來,甚至一堆人臉色奇異地都看向了自己。
喻眠
“文化輸出文化輸出奇怪,這個詞真的是很妙啊,怎么我之前就沒想到呢。”
庫克簡直是意猶未盡地記完了筆記,甚至目光亮晶晶地看向了喻眠。
“看來您還真的是一位很了不起的作家,說話用詞都如此讓人耳目一新。”
簡直是好一個“文化輸出”
“呃那倒也沒有,我也只是從書里讀到的,您知道的,我經常泡在圖書館里看書”
導致喻眠突然發現,由于自己是來自21世紀的外來者,很多概念和理解還真的都是星際上的人們沒聽過的。
偶爾不小心說出來一些詞匯后,非常容易就讓人留下深刻印象。
“這個我可以作證,的確是經常在圖書館看到這位,這年頭愿意泡圖書館的人可沒多少了。”
哈爾斯秘書對于喻眠一席話打通大家思路的表現,也忍不住跟著驕傲作證了起來。
喻眠這一抬頭,甚至還和霍廷對視了起來。
這才發現霍廷居然也異常認真地看向了自己,仿佛在若有所思著什么。
搞得喻眠越發坐立不安起來,很想搖一搖霍廷這家伙,不要隨便腦補啊啊
“那個,所以我其實只是想說,沒必要這么擔憂,我相信魚湯面老師應
該也不會很在意的,不信你們直接問問他,真不用這么嚴陣以待的。”
逐漸開始社恐發作的喻眠只能總結性的建議了一下,試圖轉移掉全場的注意力。
救,別再糾結自己隨口一說的那個“文化輸出”了
盡管如此,當會議結束的時候,被喻眠這番話激發了許多新靈感的庫克還是一路跟了上來,甚至拉著喻眠表示一定要加一下聯系方式,以后才能多多見面加強溝通交流。
“正所謂天行健,君子以自強不息,雖然精神力研究目前依舊困難重重,但是我相信只要不斷有像您這樣想法奇妙的新生力量加入我們,破解這一謎題的那天一定會越來越近的”
庫克最后甚至試圖拉住喻眠的手,表達一番自己得到新啟發的噴薄情感,雖然下一秒就在一旁霍廷的目光下,莫名訕訕地放棄了。
不過庫克這番對重生之星際兵王里現學現用的臺詞引用,還真的是讓喻眠有點哭笑不得。
“庫克博士,那我也送您一句,所謂志合者,不以星海為遠,只有我們有著相同的志趣,那么就算不加聯系方式,相信我們也會有下一次見面機會的。”
畢竟自己魚湯面的這星訊賬號,不管怎么說還是不想加太多人的。
尤其還是庫克這種和魚湯面有直接聯系的敏感人士。