恩維爾的沉默驗證了里德爾的話,相視之間連對方的呼吸都可以輕而易舉的感覺到。
“你可以試著相信我,恩維爾。”里德爾用手掌蓋住了恩維爾落在自己眼角的指尖,抬頭在眼前人的眉心上落下一吻:“我會用行動向你證明。”
靜靜地看著里德爾的眼睛,恩維爾在一段很長時間的沉默后回應著里德爾攥住自己指尖的動作,將里德爾的手圈在了自己的掌心中:“別讓我失望,湯姆里德爾。”
里德爾的臉具有著極強的迷惑性,如今這一點在恩維爾身上得到了充分的驗證。
在回去斯萊特林休息室的路上,里德爾一直在回想恩維爾剛剛的表情:那般迷茫、遲疑卻隱隱暗含著期待的模樣讓他感到一陣興奮。
這種情感的出發點并非是因為計劃,而是里德爾自己也未曾發覺的發自真心的愉悅。
第二天一早,里德爾自床上睜開眼睛的那一刻便露出了笑容,這使得與他同宿舍的舍友都不自覺的停住了手上的動作。
而這種奇怪的現象在他們上課的時候得到了合理的解釋
魔咒課上,所有人在恩維爾踏入教室的那一刻齊齊倒吸了一口涼氣,可隨即他坐在里德爾身邊的動作讓他們對自己剛才的想法產生了質疑。
恩維爾很少會主動參與魔咒課的授課課堂,因為他本人對于魔咒的掌握已經沒有可以加深的空間了。
可是今天他不僅出現在這里,還坐在了里德爾的身邊:要知道坐在里德爾的身邊是對于其追隨者來說是件十分榮譽的事情。
“早安,恩維爾學長。”里德爾對著恩維爾微微一笑,“早。”在對方的眼神攻擊下,恩維爾不自覺的敗下陣來,他整理好衣袍后將圖書館新引進的一批書籍放在了自己的左手邊開始默默地翻閱起來。
整個魔咒課恩維爾直到現在都沒有抬起過頭,他的羽毛筆在手中浮動旋轉著,時不時筆會落回他的手中,在其握住后于右手邊的筆記本上進行文本復制批注與書寫摘錄,期間那般認真模樣很自然的就吸引了一大片目光。
里德爾這是第一次如此近距離的看到恩維爾認真的模樣,如果是往常他只能遠遠的看到對方閱讀時翻動書頁的動作,并不能完美的捕捉到對方的表情與他眼中的神色。可如今,他可以毫無顧忌地欣賞這樣的景色,因為那個人就靠在他的身邊,甚至于只要微微側過身子就能夠輕易地觸碰到對方的肩膀。
恩維爾的耀眼不僅僅是在表面,里德爾側撐著頭看著對方時腦袋里忽的就飄過了這句話。
正這般想著,里德爾便從老師的口中聽到了自己的名字。也隨著這個聲音,恩維爾抬起了頭,等待著老師的提問。
“說說你對冰凍咒的理解,里德爾同學。”教授看起來對里德爾十分有自信,所以他在提出這個問題時表現出了期待的神情。
“這是一種能制造寒冷的咒語,使用者的魔杖末端會產生一股冷氣。這種效果非常強烈,足以凍結水、撲滅火焰,甚至可以冷卻火蜥蜴。如果在池塘或者小型湖泊等水域釋放這個咒語,能讓水面結冰,形成一個足夠堅硬的表面。巫師們甚至可以在上面行走。以及,這種魔咒可以讓目標定住或停止物體運動。”里德爾對于理論問題從沒有辜負過任何教授的期望,對此他甚至有信心可以直接挑戰五年級的學生們。
在聽到里德爾的回答后,恩維爾又重新低下了頭,在魔咒課教授夸贊里德爾的背景音中重新沉浸在閱讀新版書籍的海洋之中。
坐回座位上后,里德爾又將目光落在恩維爾的側臉上,可整整一節課恩維爾都沒有向他看過來,但這并不影響他勾起嘴角。