彼得帕克不僅從這個宇宙消失了,他和蜘蛛俠的存在也仿佛被世界有意識的掩蓋著。
連日的一無所獲讓阿利雅只能再次拜訪她剛來這個世界時抵達的地方,記得沒錯的話那應該是彼得的家。
她敲響帕克家大門,忐忑的等著回應。
開門的是一位老婦人。
“嘿,我是阿利雅瓊斯,帕克女士,我想知道您記得彼得帕克嗎您的侄子”她小心翼翼的問。這些天里不管是和彼得多熟悉的人,這樣的問題總是會收獲茫然的否認,又或者她這位提問者會被人轉頭遺忘在原地。
“彼得彼得。”眼前的老婦人似乎想起什么,又驟然變得茫然,“你剛剛問了我什么嗎,年紀大了耳朵不太好用。”
阿利雅心想果然是這個答案,她不報希望的又重復了一遍“彼得帕克,您認識彼得帕克嗎。”
梅姨的臉上滑過掙扎,隨后她像是想起什么向玄關的右側看去,隨即展現出恍然的神色,“哦這便條是我的筆跡,讓我看看它說如果有人問起彼得帕克就把這個盒子交給她。”
梅姨彎腰,抖著手將一個木盒子撿起。
阿利雅探過頭去,一個有些泛黃的便利貼貼在玄關處,顯然已經是一兩年前的筆記。她想那或許是世界意識剛起作用時梅姨靠著對彼得的思念寫下的傳信。
“彼得帕克,彼得”梅姨念叨著拍了拍盒子上面的灰塵,顯得格外珍視“我怎么以前都沒注意到過這個盒子呢。”
半晌她驟然有些悲傷,依依不舍的遞給阿利雅,“孩子,好好保管它,我總覺得這是個很重要的東西。”
在阿利雅接過盒子后,梅姨寬慰的笑了。但眨眼間,她又疑惑的看向阿利雅,“孩子,你找我有什么事嗎”
阿利雅收好盒子,涉及到彼得帕克后的對話總是無法被普通人長久的記住,她笑了笑看向門口擺放著的男士棉拖鞋,那上面已經落了薄薄的灰塵,“沒事了,帕克女士。”她頓了頓補充了一句,“我一定會找到您等待的人的。”
在梅姨慈祥的眼神里,阿利雅帶著盒子回到了卡瑪泰姬,這些天的努力終于是有了點收獲。
她幾乎有些虔誠的打開盒子,里面裝的或許是阿利雅回家的希望。
讓她失望了,盒子里的東西不能解答彼得帕克在哪,這里面裝了一本筆記本。
“怎么又是書啊”她沮喪的嚷嚷出聲,筆記本里是些陌生的文字讓她明白,自己又該回到圖書館配著谷歌和字典熬個通宵了。
開著臺燈,在圖書館里支出自己的一片地方,阿利雅費勁的閱讀著手中的筆記。那中文字歪歪扭扭的,顯然是對這個語言并不熟悉的人寫下的。
在近幾個月大量閱讀的熏陶下,她已然學會了拼音,多少能靠著谷歌翻譯里的內容閱讀些歪歪扭扭的筆跡。
“玉赤資支呃,也即束夫一”她艱難的讀著這些字,反復的看著翻譯。不算漂亮的字讓翻譯不那么準確,拗口的原文也格外的晦澀難懂。
被她的別扭的讀音干擾,觀察了很久的王忍不住湊過來。
他念道,“玉器之指,亦即束縛也。其色澤圓潤,上飾古花紋,意蘊難明,或蘊含吉祥之意。凡緣分所至之人,佩之于手,花紋自此成形這些可是文言文,這你哪看得懂,先去把昨天給你找的書看完去。”
阿利雅不想放棄,帕克的東西一定有他的道理,“玉器之指”她模仿著王的讀音念道。
下一秒,兩人睜大眼睛面面相覷,一個戒指帶著本書從書架上掉落直沖沖的向他們飛來。“唰”的套在了阿利雅手上。
“臥糟。”王感嘆出聲,現在法器擇主是這么隨便的嗎。
那戒指發出肯定的微光。