等等。
會不會有人很早之前就去過然后帶走了那本書畢竟喜歡冒險的人都喜歡去那種奇奇怪怪的島上冒險。
如果真是這樣,那就更大海撈針了。
嘖,真煩。
怎么就她這么一個不喜歡參與什么冒險活動的人被迫卷入這互穿事件
說白了。
雖然已經通過奧哈拉學者們的解讀分析讓她對眼下的情況有了很多了解,但關于為什么能夠觸發互穿事件這種事她依舊一無所知。
根據那些學者解讀的內容來看,兩個相對又相似的世界之間并沒有完
全隔絕,而是有無數條看不見的所謂命運線相連。
這東西很抽象,比她以前悟得的三色霸氣還要抽象。
簡單說來就是兩個世界的同一個人能在一定程度上影響到對方。
包括性格、選擇的職業、與其他人的相遇往大了說就是人生軌跡。
當然了,這里的影響包括正向也包括反向。
所以兩人之間可能幾乎一模一樣,也可能完全不同。
其中的界限說不清。
總之這是兩個世界大體的運行方式相對又相似。
然而在這個過程中可能會出現一些特殊情況。
第一種是互穿。
也就是伊格爾和米霍克眼下的情況,兩人交換了世界,算是另類的互換人生。
這也是那本書里記錄的第一個故事,也就是伊格爾在穿過來之前看到的內容。
第二種是代替。
兩個世界的同一個人大多時候是雙生的存在,也就是說a世界的人死了,b世界的人可能也會在同一時刻死去,盡管死法不一定相同。
但這里又有特例性。
由于兩個世界很多地方大相徑庭,包括大環境也包括一個人的成長軌跡。
所以兩個世界的彼此不一定會一直共享同一條命運線。
這就代表兩個世界的同一個人不一定在同一時間死去。
也就是說a世界的人死的時候,b世界的人幸運地活過了那個時間點就能擺脫和a共享的命運線獨立活著。
而這里說的代替就是,在a世界的自己已經不存在的情況下,b世界的人在死后可能有觸發重生的幾率然后在a世界獲得第二次生命,從而代替那個世界的自己活下去。
但這里又需要滿足很多條件,比如兩人的成長軌跡要非常相同。
說白了就是兩人之間的屬性重合率必須要高。
至少像米霍克和伊格爾這樣重合率低到可能只有百分之十左右的雙生行不通。
這個代替的故事同樣記錄在那本書里。
聽起來比第一種的互穿還要讓人嘖嘖稱奇。
不過好歹第二種能知道觸發的方法,而第一種沒有。
一想到自己是睡一覺就換了個世界伊格爾就覺得自己真倒霉。
要不然以往這個時間點她早就和自己的小姐妹們聚在一起喝下午茶聊聊最近的八卦了,而不是在這里無聊
煩
一個能聊天的人都沒有
“耶聽說偉大航路突然來了個女鷹眼,老夫還以為是什么人搞得噱頭誒,居然是真的嗎”
正此時,一道聲音從不遠處傳來。
伊格爾“”
等等,這語調怎么那么怪、那么熟悉呢,有點像她的小姐妹二號薩莉莎呢。
不確定,再聽聽。