菲利克斯問道“你今年還是送糖果嗎七彩的拐杖糖”
“丘奇赫拉。”
那是什么俄羅斯糖果嗎
“一種古老的格魯吉亞糖果。以用天然果汁拌勻的面粉裹著用線串起來的堅果,懸掛晾至完全干燥。你要么”娜斯佳翻手亮出一把三四根長條狀的東西,每根一種單獨的顏色,總的看上去五顏六色的。
乍一看有個瞬間以為看到了凍僵毛毛蟲,定睛看又像是不光溜平整的蠟燭。
娜斯佳說的糖果做法,又讓菲利克斯難免聯想到東方冬季里紅通通的冰糖葫蘆。
但是菲利克斯遺憾拒絕了,他接下來還要跑好幾個地方,沒有太多時間在這慢慢啃糖。
“好在今年給阿加莎老師準備的圣誕禮物是直接訂購郵寄到她的地址的。”菲利克斯慶幸了一下。
娜斯佳隨手將那幾根丘奇赫拉收到不知哪里去“我是先前直接送到她住處的。當時人不在,我就塞她郵箱里了。”
克里斯蒂老師家的郵箱
“你有郵箱鑰匙”
“沒有啊。我今年送的一套姜餅小人,夠扁,可以直接從郵箱入口塞進去。”
菲利克斯為娜斯佳的操作點了個贊。
娜斯佳抱著食材去廚房,捋袖子開工準備現做今天的圣誕禮物。
菲利克斯臨走前蹭了杯熱可可,一杯下肚,渾身暖融融的。
“你今天要去女校那順道幫我把禮物帶給勃朗特老師吧。”娜斯佳從盤子里撿了一些極地華夫餅打包起來交給菲利克斯。
“好的。”
慶祝會在晚些的時候才開始,菲利克斯就打算趁著現在還早,先去跑幾趟,把要給其他人的圣誕禮物贈送出去。
為了娜斯佳托付轉交的極地華夫餅,他首先來到清早上課的勃朗特女子學校。
在踏入校園的一瞬間,果然他直接就被瞬移到校長辦公室里了。
校長勃朗特女士正坐在辦公桌后頭翻閱一份文件,頭也不抬道“什么事”
菲利克斯打開背包和大箱子,給這位教過他法語和拉丁文的夏洛蒂老師留下兩份遲來的圣誕禮物。
校長女士接過娜斯佳那個學生的禮物時,嗅聞到空氣中若隱若現的香甜氣味“尚且留有余溫,你們有心了。”
可當她看到菲利克斯從大箱子里小心翼翼捧出來的一件又一件物品,最終搭配起來合成一套的“圣誕禮物”時,瞳孔震動“這是什么”
這是一整套苗族傳統服飾。
菲利克斯想到自己代過的那堂選修課,又考慮到學生們對有趣的地理人文的感興趣,才選購的這份禮物。
勃朗特女士沒有多說什么,倒是從頭到尾細細端詳著這套異域民族服飾,眼睛里倒映著華麗的苗銀飾品。
菲利克斯遞過去幾份禮物,請求老師幫忙轉交禮物給另外兩位勃朗特小姐
,以及小勃朗特小姐的好友奧斯汀小姐。
校長女士頷首表示知曉了,回頭便把禮物轉交給她們。而后,她回到辦公桌后,打開桌下的柜子,拿出先前準備好的東西。
“砰,砰。”兩下沉悶的聲音落下。
“這一套給你。”勃朗特女士指了指其中一份,又指了指另外一份,“這一套給娜斯佳。就算作圣誕禮物吧。”
菲利克斯走上前,看了看指給自己的那份禮物
一套法語進修教材。