“她應該是代替呂蓓卡去的,也就是可以確定,當時呂蓓卡懷著身孕。”朵瑞亞仔細思索著,“現在我們不確定德溫特先生是否知曉這件事,也許他知道,所以他才那么傷心。但是也許那天呂蓓卡還沒有來得及告訴他就”
“不對啊”她一拍腦袋,“如果呂蓓卡知道自己懷孕了,為什么還要在半夜獨自出海沒有哪個女人會冒著這樣的風險。”
德溫特先生是什么情況呢她在行程單里尋找著他的記錄,但是幾十頁的本子上全部都是他外出辦公或者訪友的信息,這位男主人基本上根本不住在莊園里面。
“奇怪,我還以為他對自己的祖宅感情很深呢。”
“確實是的,他和我說過很多他小時候在這兒的趣事。也許工作真的很忙吧,畢竟我們回來之后他就顯得急匆匆的。”朋友勉強一笑。
說到這里,艾爾西剛好牽著小狗回來了。她端著杯氣泡水走進晨室,癱倒在單人沙發上“我有事和你們說。”
“正巧,我們也有。”
三人交換了一番訊息,更加覺得呂蓓卡的死有說不透的地方,但無奈現在也沒有別的線索,只好先把翻亂的資料整理干凈,重新放回原位。
在晨室幾乎花費掉了她們整個上午的時間,中午用餐的時候,弗蘭克問起了上午是否愉快,并詢問接下來的行程。
“這附近有什么地方可以參觀的嗎”艾爾西問。
“周圍都是居民的房屋,包括海邊那里,大部分是些自然的景觀。不知道太太小姐們會不會騎馬,沿著森林邊上的小道往北邊走,只需要大約十五分鐘就能看到一座教堂。那里是我們本地的教會所在。”
朵瑞亞立刻來了興趣“我想去教堂看看,不過我們不會騎馬,可以讓司機開車送我們去嗎”
“既然如此,我推薦太太小姐們學習騎術。”弗蘭克熱情地建議,“我現在就打電話給馴馬師,一點就能到這兒來。我們莊園里還有馬童,讓女仆們帶上下午茶的茶點,一邊學騎馬一邊去教堂看看,再好不過了。”
這個提議激起了強烈的反響。艾爾西吃過午飯,就迫不及待地讓仆人先去馬廄牽了幾只性格溫順的小母馬出來,圍著嘖嘖稱奇。
曼德雷莊園的馬被伺候得很好,各個皮毛油光水滑,馬鬃修剪出瀟灑的造型,再佩戴上精致的馬鞍。三人換上了臥室里面提前備好的騎馬裝,在馴馬師的指引下小心翼翼地騎到了馬背上。
坐在比平時高出半個身子的地方,連空氣都清新不少,朵瑞亞頓時覺得心情放松許多。她有些緊張地坐穩,雙手緊緊地拉著韁繩,生怕從上面摔下來。
“菲比小姐,您需要這樣”馴馬師認真地教著她們如何夾緊馬肚、如何拉韁繩,到了下午三點,她們已經能在馬童的帶領下小跑幾段。
“太太,小姐們,喝點東西休息休息吧。”昨天給艾爾西洗頭的女仆非常機靈地端著籃子,在草地上擺好了野餐墊。
艾爾西正要下馬,忽然看到遠處的灌木叢動了動,并不像是被風吹的。她想到了之前的事,立刻從隨身攜帶的背包里拿出望遠鏡朝那個方向看去。
她嚇了一跳,望遠鏡里清晰地顯示出一個人正蹲在灌木叢里,偷偷地朝這邊張望。
“什么人”她驚叫出聲。
“怎么了,桑德斯小姐”