真名為梅莎的女孩掃了眼信封上的字,顯然不了解這是什么。“我的昵稱,”她面不改色地鎮定解釋,“你也可以這么叫我。”隨即抽出信紙迅速地看了起來。
過了足夠她把信上的字反復咀嚼五遍的時間,梅莎才終于發問“霍格沃茨魔法學校是巫師們上學的地方”
“是的。”斯內普很滿意她能自己思考,不用他解釋太多。
“上面說靜候我的貓頭鷹回信。”梅莎在“貓頭鷹”上加重語氣。
“如果沒收到回信,霍格沃茨就會派教授親自來通知。”這是針對那些把通知書當惡作劇的麻瓜家庭的措施。
斯內普知道她還想問什么,繼續說“我家里沒有貓頭鷹,你可以去對角巷的貓頭鷹店里買一只,或者是去貓頭鷹郵局,那里有代寄收服務。”
“對角巷買清單上那些東西的地方”
“是的。”
“這里面還有一張國王十字車站的車票,是前往霍格沃茨魔法學校的出發點”
“是的。”
“謝謝你解答我的疑惑,西弗勒斯。”梅莎客氣地說,表現出了意圖冰釋前嫌的友好,“很抱歉剛剛用那樣的態度跟你說話,我只是那會兒還不太清醒。上帝知道,我有多害怕。”
能屈能伸,見風轉舵。
斯內普在心里對她做出評價。
她并不像他剛開始以為的那樣魯莽,反而心思深沉,很有些不可捉摸。他在霍格沃茨任教這么多年,還沒見過十一歲的孩子里有能做到像她一樣情緒不顯于色的。
聯想到她的經歷和身上的那些新舊傷痕,她有這樣的性格便不難理解,但斯內普還是本能地對她提高了提防。
“放心,我不會跟個腦袋糊涂的人計較。”他冷淡地說。
“你真是心胸開闊。”梅莎稱贊道,似乎發自肺腑。
斯內普“”
他疑心她在諷刺他。
“請允許我再提個對我至關重要的問題。”梅莎說,語氣十分坦然,“進入霍格沃茨需不需要繳納什么費用如果我一個子兒都拿不出來,學校的大門還會對我敞開嗎”
斯內普深深地看了她一眼,語調平平地回答“沒有額外的費用。霍格沃茨有助學補助,你可以在回信中提出申請,用它來購買清單上的東西。別抱太大的期望,只夠你買檔次最低的二手貨。”
“太好了。”梅莎露出了放心的微笑。
就在兩人再次沉默以對時,艾琳端著托盤走進來。
“梅,你先吃點東西,再把藥喝了。”她抽出魔杖,在床邊變了張小桌子,方便梅莎使用。
有別于以前的藏著捏著,艾琳這兩天似乎越來越習慣使用魔杖。
斯內普心情有些復雜。他當然樂于見到這種變化,但導致變化出現的似乎并不是他。
梅莎看了眼艾琳手里的魔杖,又盯著變出來的小桌子,神情震動。
艾琳注意到她手里信,微微有些失神。過了會,她說“這些你也會學會的,等你進了霍格沃茨以后。”
梅莎乖巧地點頭,先是道謝,然后好奇地問“太太,這張桌子它是憑空變出來的,還是從別的地方轉移過來的”