巧克力蛙三納特一個,梅莎買了四個。
一個扔給了約恩,約恩手忙腳亂地接到懷里。
“謝謝你替我擋了一下。”梅莎這時候完全看不出剛剛威脅人的樣子,語氣鄭重,“這是謝禮。”
“呃,用不著說到底,也是因為我的原因。”約恩溫吞地說,似乎完全沒有把剛才的事情放在心上。
然而在梅莎看來,既然約恩接下了巧克力蛙,就代表他們兩清了。她邊走邊拆開一個巧克力蛙,卡片上叫克麗奧娜的女巫懶洋洋地打著哈欠。
梅莎咬了一口,瞬間睜圓了眼睛。
好吃
她迅速回頭追過去,又買了一個揣口袋里,打算備著,等萬一沒東西吃的時候再吃。
回到包廂,梅莎故技重施,朝斯內普扔過去一個巧克力蛙,卻被他機警地抬手接住。梅莎失望地撇了下嘴,要坐下時,她發現自己的座位上也放著一個巧克力蛙。
梅莎看向斯內普,斯內普捏著巧克力蛙也看她。
“我不愛吃甜食。”斯內普把手里的巧克力蛙遞還給她。
梅莎沒有接,她拿起座椅上的巧克力蛙塞進口袋,坐下來后說“我愛吃,但我珍惜我的牙齒。”
斯內普只好把手里的巧克力蛙收了起來。他倒也不是真的一點都不愛吃甜食,只是長久以來的習慣讓他不愿意在人前顯露生活上的喜好,給人以揣測他的機會。
看了眼跟在梅莎后面進來,沉默地坐回原位約恩,斯內普一眼就注意到了他脖子上的痕跡。
掐痕。他迅速分辨出來。
不用問都知道是埃文羅齊爾干的,這不是個秘密,他對自己的弟弟簡直恨之入骨。斯內普隱約聽說過內情,但他不關心別人的家務事,他只想弄清楚剛才梅莎有沒有被牽涉進去。
目光重新投向對面,梅莎又拿起了魔法史,抽空抬眼看他,挑眉做了個疑惑的表情。
斯內普對這種姿態并不陌生,顯然,不管他打算問什么,她已經準備好了一套應付他的說辭。
他輕輕磨了磨后槽牙。
肯定發生了什么。斯內普篤定。但他忍住了質問,只是瞪了她一眼。
“我去盥洗室。”他帶有威脅意味地說,隨即起身,大步離開包廂。
梅莎略微垮下肩膀,有些怏怏不樂。
希望他發現不了什么。她對魔法的了解還太少,不知道有沒有什么手段可以探查出她做過的事。
“如果”約恩飛快地瞟了梅莎一眼,鼓起勇氣說,“如果你哥哥知道了,我會幫你解釋的。”
“你哥哥”
梅莎對這個代稱感到新奇。
“謝謝你的熱心。”她翻過一頁書,漫不經心地說,“那是我們的事。”
半個小時后,斯內普回來了。
這么長的時間,除非他身體有問題,否則怎么也不可能是在盥洗室里打發的。
也許他是去找莉莉了呢梅莎往好處想。