“我才發現馬戲團的全名是哈利與諾頓兄弟馬戲團,我一直管他們叫格雷森馬戲團。”布萊恩來回翻閱著手中的宣傳單,“那這張畫上大寫的既不是哈利也不是諾頓的格雷森又是誰”
布魯斯給這個什么都不知道的外地佬解釋“飛翔的格雷森一家是馬戲團的明星演員,很多人都是為了他們的演出而來。哈利馬戲團其實是個巡回馬戲團,他們每年的這個時候都會在哥譚表演,然后在剩下的時間里去美國的其他城市”
大概不能怪布萊恩看錯,因為沖著格雷森一家買票的觀眾實在太多了,進場時布萊恩注意到,不論是正門口的海報還是工作人員售賣的紀念品,基本都和約翰格雷森與瑪麗格雷森這對夫婦、以及他們的孩子理查德格雷森有關。
有一張海報拍攝的是倒吊在空中橫桿上蕩來蕩去的黑發藍眼小男孩,照片旁邊印著男孩歪歪扭扭的親筆簽名你們可以叫我迪克。
“這孩子有十歲嗎”布萊恩驚訝地問,“他也要參加表演”
排在他和布魯斯前面的觀眾是格雷森一家的粉絲,即便領著看上去只有五六歲大的孩子,還不嫌麻煩地回頭熱情為陌生人介紹
“迪克已經十二歲了,據他的父母說,他在某些項目上做得比成年人還要好。”
布萊恩馬上順著他的話恭維了幾句。
帶著兒子的中年男人打開話匣子“我十二歲的時候可做不到像他這樣厲害。我家的小男子漢也很喜歡迪克格雷森,是不是,提姆”
站在他旁邊的男孩乖巧地點了點頭,顯得有點靦腆。
“我十二歲的時候膽子很小。”布萊恩面不改色地說,“能做到登臺表演雜技確實很厲害。”
中年男人哈哈直笑,也開始追憶自己的童年時光,他的兒子提姆睜著圓溜溜的藍眼睛好奇地仰頭打量布萊恩。
一旁頭戴棒球帽和墨鏡的布魯斯扭過頭對著空地翻了個白眼,等到進場后,兩撥人分開去不同方向尋找自己的座位,他這才壓低聲音對布萊恩說“你是最沒有資格說自己十二歲時平平無奇的人。”
“我這點過去都要被你翻個底朝天了。”布萊恩說,“但我又沒說謊話。我當時可被霍金斯鎮的怪物嚇得不輕,回家后連著做了好幾個晚上的噩夢。”
他一邊和布魯斯閑聊,一邊查看著門票上的座位號。
距離表演開場只剩十分鐘左右的時候,越來越多的觀眾擠進馬戲團帳篷,幾乎所有座位都坐滿了。布萊恩不經意間轉了下頭,發現自己身后不知何時多了一群形形色色的人,他們當中有提著公文包的上班族,有正在往自己臉上涂口紅的美女,還有穿海綿寶寶t恤的宅男
布萊恩盯著穿海綿寶寶t恤的人多看了幾秒鐘。
這時布魯斯拍拍他的肩膀,向他分享帳篷墻壁上掛著的一個風格怪異的裝飾品,布萊恩于是轉過頭和布魯斯親密地交談起來。
不遠處穿著海綿
寶寶t恤的男人趁機抹了把脖子后面生出的冷汗,引來aaasquo上班族aaarsquo的嘲笑。他的手機上收到了對方發來的短信
aaadquo早說了讓你換件衣服來看最新章節完整章節,別去挑釁他。”
“這怎么能叫挑釁呢”宅男激烈地打字,“我仰慕他很久了,這應該叫朝圣。”
“幼稚。”美女對他們的爭吵表示不屑。
她隨手把自己的口紅扔到地上輕輕踢了一腳,等到口紅滾到布萊恩腳邊,她借機輕拍布萊恩的肩膀說道
“不好意思,先生,你能幫我撿一下我掉在你座位底下的東西嗎”
布萊恩彎腰拾起口紅,翻過來看了眼商標。
是q最喜歡用來改裝的一款。
他輕笑一聲,說道“眼光不錯。”