“那菈,蕈獸,小心。”
我被嚇醒了,那是我從未見過的生物。其實它很可愛,但媽媽說過,不要相信陌生的東西。
它用帶著彎彎嘴角的笑臉看著我。我覺得這位不速之客似乎不像媽媽說得那樣嚇人,但是我還是有點害怕。
“蕈獸”
它似乎有點生氣了,飛到我背后用力把我推走。它小小的,力氣卻大大的,要是我不跟著走,肯定就要被當小推車一樣推過去了。
當我轉身時,一只吐著水泡的蕈獸正盯著我看。它似乎因為和我越來越遠的距離放棄了攻擊我。
“謝謝”
我有一些不好意思,但是在我保護不了自己的情況下,我還是會選擇懷疑自己遇見的所有東西。
“那菈,在這里”
盡管它只會吐出幾個詞,但是我還是聽懂了。
“我和朋友捉迷藏,找不到回家的路了”
我有點慚愧地說出自己那時干的蠢事,怎么會有人因為捉迷藏跑丟了呢要是我不能及時回去,那其他人肯定會笑話我的。
“那菈,住哪里”
好我已經在它軟乎乎的模樣中放下了戒備。
“我家在一顆樹旁邊”
這里到處都是樹。
“那附近有很多木屋。”
大部分住在這里的須彌人都是用木頭和石頭建房子的。
“還有很多朋友。”
群居的地方當然到處都是人。
它晃晃腦袋,短短的小手撓撓頭,似乎因為我的描述十分苦惱,但它還是選擇跟著我,似乎是因為不放心。
就這樣,我和一位蘭那羅成為了好朋友。]
好朋友
與謝野晶子已經很久沒聽見過這個詞了,因為沒人能在這里成為她的朋友。
看個書還被戳心窩子了,與謝野晶子帶著賭氣的心理繼續往下看。
[2
從天還沒完全黑的時候,到現在已經看不清東西了。
我坐下來抱住自己的膝蓋,知道自己今天已經回不了家了,看到的景物也都是些不熟悉的東西。
“媽媽爸爸”
他們知道我丟了會來找我嗎來找的時候又真的能找到我嗎
我陷入一種詭異的恐慌中,開始想象自己未來的悲慘生活。
“那菈別哭”
蘭那羅圍著我團團轉,似乎也被我的表現牽扯到恐慌中。它似乎下定決心,突然往一個方向飛去,久久沒有回來。
[它也要把我丟下來。]
我哭得更厲害了,周圍沒有其他東西的聲音,似乎連哭聲都是我能抓住的唯一一個東西。
“那菈看”
一點帶著亮光的東西被放在我手上,我模模糊糊地看著,發現那似乎是被花瓣包住的螢火蟲。
“那菈亮別哭”
蘭那羅似乎以為我是被黑暗嚇傻了,跑到自己記憶中的地方帶回了螢火蟲。
我忍不住想象它是怎么用那小小的身體抓住螢火蟲,又怎么想到用大片的花瓣把螢火蟲包回來的。
“謝謝”
我把手上的花瓣放在一邊,伸手用力抱住蘭那羅。蘭那羅軟乎乎的,就像媽媽曾經給我做的玩偶。
旁邊的螢火蟲沒了束縛,直接往外飛出去,我就在這樣安心的場景里入睡。]