很快,雪莉就發現,學習魔法的過程并不是全都像變形術一樣輕松教授們也并不都是麥格教授。
教授魔咒課的弗立維教授是個身材小得出奇的小個子,雪莉相信他肯定有妖精血統。他上課的時候必須站在一摞書上才能夠得著講桌。雪莉在下課之后悄悄翻了翻那摞書,發現好幾本邊角上有弗立維教授本人手寫的辛辣批評“這本書的論述毫無可取之處,我只能拿來墊腳”。
某節魔咒課下課之后,弗立維教授發現自己把教案忘在了教室里,于是折返去取。他一進門就發現雪莉正團在講臺邊上,手里捧著他拿來墊腳的書看得津津有味,時不時還露出一絲奇異的微笑教授當場發出了一聲驚恐的尖叫,像炮彈般朝她沖去,似乎擔心她再多看一個單詞。
專心致志的雪莉被這尖叫聲嚇得撞進書堆里,書堆倒塌下來,把弗立維埋得看不見了。
“我認為有你這樣天賦的學生應該讀一些更有價值的讀物。”弗立維教授掙扎著爬起來,揮動魔杖讓書飛回去重新堆成一堆,頂著頭上的大包對愧疚的雪莉說,“比如說魔咒學報。我這就給你訂一份,下周開始你就能在早餐桌上拿到。千萬別再看這堆東西了。”
不知怎么,弗立維教授頭上的包一直維持到了晚飯時間。第二天,雪莉走進魔藥課教室的時候,迎接她的是一片來自拉文克勞的目光洗禮。
“看來,格蘭芬多出現了一位尖子生,不需要腫脹藥水也能讓人腫起來。”斯內普教授在講臺上陰陽怪氣地說,“如果拉文克勞學院的人也能學到繆斯小姐的這種學習技巧,你們的院長想必會更加高興”
拉文克勞們對他怒目而視。斯內普的嘲諷并沒有太影響拉文克勞的同學和雪莉的關系,但羅杰戴維斯在遞給雪莉一瓶霍克拉普果汁的時候,還是忍不住小聲問道“你怎么沒被分到拉文克勞”
“可能分院帽覺得我更像格蘭芬多。”雪莉把最后一瓶配料加進坩堝里,同樣小聲回答。
除草藥水慢吞吞地冒出一股泡沫,接著變為課本上說的鮮艷的紫色。斯內普遠遠地瞄了一眼雪莉的坩堝,接著不咸不淡地說“上課說話,格蘭芬多扣一分。”
“他瘋了吧”戴維斯難以置信地瞪著斯內普說。斯內普好像出現了短暫的視力缺陷,對雪莉的完美藥水視而不見,攏著袍子走到了弗雷德和喬治的身后,對他們紺藍色的藥水發出了輕蔑的嘲諷。他們旁邊拉文克勞的福西特同樣調制出了一鍋紺藍色藥水,雖然斯內普的刻薄沒落到她身上,聽了那嘲諷還是眼圈發紅。
作為報復,弗雷德趁斯內普轉身,往他放在講臺上的坩堝里投擲了一塊姜根。姜根在除草藥水里萎縮成了一團黑色的不明物質,而斯內普的除草藥水也變成了一鍋土黃色的難聞東西。
作為報答,魔藥課教授又慷慨大方地扣了格蘭芬多五分。
等到下課排隊交藥水的時候,雪莉眼睜睜地看著斯內普在她的名字后面漫不經心地畫上半個“o”,然后筆鋒一轉,“o”的上半部分變成了一個飄逸的花體筆畫,最后寫下的絕對只是個“e”。
雪莉對此不能理解,但并未氣餒。她相信只要持之以恒地刷好感度,性情古怪的斯內普教授也遲早會對她和顏悅色起來。這么想著,雪莉順手在貓頭鷹郵購的版面訂購了一打波特牌洗發水,準備作為圣誕禮物。
變形術、魔咒課和魔藥課之類需要動手的科目都很容易,草藥學在雪莉的種植生活技能點下也十分簡單。可天文學就顯得沒那么輕松了rg游戲的像素主角可從來不會抬頭看天。幸好不同星星的名稱與移動軌跡并不是什么難記的東西,除了天文塔的寒風吹得人發抖之外,還算是一個不錯的消遣。
飛行課則更不美好雪莉能輕松地駕馭掃帚,也能輕松地飛起來,但在九月份富含魔力的以太風吹拂之下,她很難同時做到以上兩件事情。