不,還有瑪莎,她從東方來的。簡眼睛亮了亮,隨后暗了下去,跟瑪莎相處了這一段時間,她很了解她對生活的挑剔,廚藝和縫紉更是一竅不通,對英國的飲食和簡一樣嫌棄加挑食。
想到這里,簡倒覺得自己和瑪莎在飲食方面很有共同語言。
第二天中午,班納特其他人都已經吃完飯休息了,簡和瑪莎的課程才剛剛結束,兩人在餐廳里緩慢享用乏味的午餐。
卡萊爾端著一罐荷包蛋面條走了進來,他對著瑪莎點頭致意,輕車熟路坐在簡的對面,把面條推到她的面前“嘗嘗味道怎么樣”
“等等,我去拿一下調味品。”簡跑去樓上拿海腸味精。
回來后發現瑪莎盯著面條不放,眼中充滿渴望的神色。
“如果你想吃的話,我可以把方法教給廚娘。”卡萊爾輕咳一聲,有些看不下去。
“那真是太感謝你了,卡倫先生。”瑪莎眼睛亮晶晶的,立馬恢復平常神態,把目光移到眼前的面包和土豆上。
因為不知道效果,簡拿了一把湯匙裝滿面湯,往上面小心地撒了一點海腸粉末,放進嘴里品嘗“嗯,味道很鮮美。”
“那是什么”卡萊爾發問,他嗅了嗅,那種粉末的味道有點像海產品。瑪莎在一邊目不斜視,但也悄悄豎起了耳朵。
“我覺得,該讓爸爸下來一趟了。”簡笑瞇瞇地說,好像偷吃到雞的狐貍。
十幾分鐘后,簡、卡萊爾和班納特先生坐在書房議事,簡向班納特先生描述了這種調味品的美味,并讓班納特先生親口品嘗了一下加了料的面湯,不出所料,班納特先生也被這種美味折服了。
“我覺得這種調味品不僅可以加到湯里,還可以加進不同菜品中。問題是,它的制取方法太簡單了,如果要生產的話,必須有足夠信任的人手隱秘生產。”簡指出海腸味精的優勢和弱點,“而且,一開始我們還要想辦法讓更多的人知道有這種東西,這樣才能賣得出高價。”
“所以,如果我們自己開工廠生產,光保密這一項就很難做到。”卡萊爾補充,“不如直接賣配方,我們可以篩選一下貴族中誰有這個條件做到保密生產。”
“而且,這個人還要人品過硬,”班納特先生接著說,“不會見到配方起別的心思。”
“如果有這樣合適的人,我們可以把價格定的低一點,搭上關系,說不定以后還有合作的機會呢。”簡嘴角微勾,眼中露出勢在必得的神色。
“看來,得給你嘉丁納舅舅去封信了。”班納特先生和簡對視,兩人露出了默契的笑容。
卡萊爾適時站起身,躬了躬身告辭“如果有需要幫忙的地方,請直接告訴我。”
班納特先生站起來回禮,他拍了拍卡萊爾的肩膀,意味深長地說“我不會客氣的,卡萊爾,我們就像家人一樣親密。”
送卡萊爾離開,班納特先生和簡回到書房談話。
“簡,你真是讓我另眼相看,”班納特先生用一種奇特的目光看著簡,“從你病好后,你好像總是能有一些特別的想法。”